Нам надо было привезти с собой депутата Ахмада Тиби. Было бы интересно посмотреть, не попытается ли он разбить сотовый телефон этого человека.
Но вместо депутата Тиби появляется ребенок.
- Откуда ты? - спрашивает его старик.
- Из Дженина.
- Нет! Откуда ты?
- Из Хайфы!
Это шоу, которое щедро финансируется ООН. Сотрудники ООН и МККК, палестинцы ли или европейцы, кивают в знак согласия при каждом упоминании Хайфы, что противоречит всему, что эти организации декларируют публично, но я предпочитаю не поднимать этот вопрос. Вместо этого я спрашиваю старика:
- Вы верите, что вернетесь туда, в Хайфу?
- Также, как я верю в Аллаха!
Появляются новые люди, включая местных сотрудников МККК, и мы беседуем. Еще одна группа молодых и старых жителей Дженина сообщает мне, что они все "беженцы из Хайфы". Хорошо это знать.
Сидя возле здания UNRWA в лагере, местная сотрудница МККК объясняет мне, что именно делает МККК в Дженине:
- Мы поддерживаем деятельность UNRWA в локальных центрах лагеря беженцев. В настоящее время мы красим центр внутри и снаружи, и мы также собираемся купить подросткам футбольные формы, мячи и прочее вещи, необходимые для игры в футбол. В общем, мы объясняем людям, кто мы такие, и в чем заключается наша деятельность по защите гражданского населения от нарушений израильтянами законов международного права. Чтобы вам было понятнее, мы говорим, например, что если кто-то из них был избит на КПП, он должен прийти к нам и сообщить об инциденте. Мы также говорим приходить и сообщать о любых иных нарушениях израильтянами.
Подполковник С., сказавший мне, что МККК не торопится задействовать прессу, прав лишь до некоторой степени. МККК обращается к "беженцам Хайфы" и подстрекает их против "израильских сил". МККК не сообщает им, что, согласно "международному праву", Хайфа принадлежит "израильским силам".
Нет. Они учат, как оберегать себя от этих "сил", например ходить с видеокамерой по еврейской части Хеврона, где мальчишки бросают камни в еврейских девочек. И если "силы" пытаются остановить мальчишек, их фотографируют и обращаются к добрым душам МККК. Кроме того: да, МККК не задействует прессу. Они организуют шоу для прессы так, как сейчас для меня.
Как обычно, евреи проявляют себя довольно наивными существами. Есть пресса или нет прессы, я задаю себе все тот же вопрос: "Защищает ли МККК палестинцев или подстрекает их?” И какова именно деятельность UNRWA, поддерживаемая МККК? Насколько я могу здесь видеть, обе организации, UNRWA и МККК, - сиамские близнецы. UNRWA контролирует школы для этих "беженцев из Хайфы". Чему же они учат в этих школах? Вы можете догадаться, познакомившись с местным центром UNRWA.
* * *
Я захожу в главный холл центра UNRWA, только что покрашенный МККК. У входа табличка с названием холла: "Зал Мучеников". Прохожу несколько шагов и вижу другой зал, тоже "мучеников". "Мучениками" в палестинской культуре называют тех, кто умер в результате столкновений с израильскими солдатами, а также, кто умер, убивая еврейское гражданское население, допустим, во время миссии самоубийцы. Я захожу в библиотеку - да, здесь есть такая - и вижу целую полку, заставленную множеством экземпляров книги, недавно купленной мной в Аммане, книги откровенно антисемитской.
UNRWA - агентство утверждающее, что "предоставляет помощь и защиту примерно пяти миллионам палестинских беженцев", является одним из интереснейших объектов правозащитного зоопарка. Оно распространяет определение "беженец" на внуков и правнуков арабов, когда либо здесь живших. Чтобы лучше понять, как это происходит, я беру интервью у одного из высокопоставленных представителей UNRWA, и он сообщает мне, что ООН распространяет на потомков статус беженца в случае не только палестинцев, но и других международных беженцев, правда, за деталями он отправляет меня в Google для самостоятельного изучения. Когда я спрашиваю, являются ли немцы и венгры, бежавшие из определенных районов во время Второй мировой войны, или те, кому было приказано покинуть свои дома в конце войны, также беженцами, и их правнуки в том числе, он смотрит на меня, как будто я только что спятил. На вопрос, сколько вообще палестинских беженцев существует на белом свете, а не только зарегистрированных в UNRWA, он дает оценку в одиннадцать миллионов человек.
И затем я задаю ему самый важный вопрос, который можно задать такому человеку: "Сколько арабских беженцев было в 1948 году?" Другими словами: "Сколько "истинных" беженцев было в ту пору, из наследников которых UNRWA извлек цифру в пять или одиннадцать миллионов нынешних беженцев? Оказывается, на этот вопрос UNRWA не желает так легко отвечать. Меня сразу же просят, чтобы наш разговор не записывался, что означает, что я не могу назвать того, с кем я беседую, и не могу напрямую его цитировать.