Челси подошла и успокаивающе ее обняла, от неожиданности Риза рассмеялась.
– Возможно, тебе нужно расстаться со своими иллюзиями и снизить свои стандарты, – с умным видом сказала Челси, бросая обратно Ризе ее же слова, с саркастическим апломбом, на какой способны только подростки.
Риза закатила глаза и засмеялась вслед Челси, которая вышла из кухни и направилась в свою комнату.
Шейн вернется и тогда она решит, что с ним делать.
Но она уже была готова снова с ним переспать.
Просто, ее беспокоила любовь, которая продолжала бить из него струей.
Глава 6
– Папа сказал, что они нашли дом. И вообще-то он через две улицы от нынешнего дома Джессики. У него гараж на две машины, огромный задний двор, он располагается на тупиковой улице и примыкает к железной дороге, – сказал Майкл. – Они надеются, что владелец сегодня ответит на их предложение.
– Они хоть немного приблизились к тому, чтобы назначить день свадьбы? – спросил Шейн, потягивая кофе и глядя на настенные часы.
Майкл просыпался рано и только слегка посмеялся, когда Шейн спросил, может ли он зайти на кофе в семь тридцать утра. Не привыкший к раннему подъему Шейн был слишком взвинчен, чтобы сидеть дома одному, но было еще слишком рано, чтобы отправиться к Ризе. Он выяснил, что Сара не уходит в школу до восьми тридцати и был настроен не нарушать их заведенный порядок. Так что он решил, что если выехать в восемь двадцать, то, как раз сможет добраться до нее, когда она будет пить вторую чашку кофе. Возможно, она еще не будет одета. И может быть, он сможет ее уговорить остаться раздетой еще пару часов.
– Шейн! Ты о чем задумался? – спросил Майкл, смеясь над застывшим взглядом брата. Временами Шейн смотрел в пространство, но сейчас было чересчур… даже для него.
– Что случилось? – спросил Шейн, снова обращая внимание на Майкла, который закатил глаза.
В дверь позвонили, и Майкл сам посмотрел на часы. – Черт, этим утром, здесь как на центральном вокзале. Я бы был в бешенстве, если бы все еще оставался в постели.
– Я открою, – крикнула Кэрри, зевая и проходя мимо кухни, чтобы узнать, кто пришел. – Майкл, ты должен мне позволять спать по ночам больше, чем пять часов.
Майкл рассмеялся и сделал глоток кофе. – Сегодня утром, я позволил тебе выспаться и не стал будить, когда мне хотелось. Думаю, что я поступаю хорошо. Технически, у нас все еще медовый месяц, знаешь ли… несмотря на тот факт, что семья продолжает заглядывать к нам каждый чертов день.
Кэрри вздохнула и, открыв дверь, обнаружила на пороге Джессику и Брук.
– Доброе утро, – сказала она.
– Отлично. Ты не спишь. Нам нужно поговорить, – сказала Джессика, входя в прихожую. – Брук нашла на краю кампуса место для галереи. Это прямо между Университетом Кентукки и Транси. Стоить это будет дорого, но глава отделения искусств заинтересован в том, чтобы выставлять там работы своих старшекурсников. Он думает, что сможет уговорить руководство Университета договориться об этой привилегии, и это покроет часть издержек. Ты заинтересована? (
– А кто сейчас возглавляет отделение? Все еще Филлмор? – спросила Кэрри, закрывая за ними дверь и направляясь в кухню.
Ее тело было удовлетворенным с прошлой ночи. И поэтому мозг еще не проснулся. Когда она вошла в кухню, Майкл перестал разговаривать с Шейном и посмотрел на Кэрри. Под его похотливым взглядом, ей мгновенно захотелось проснуться.
Сразу же забыв про вопрос и компанию, Кэрри подошла к своему мужу, села к нему на колени и накрыла губами его рот, одновременно почувствовав шок и вкус кофе. Правильность их поцелуя пронзила их обоих. Оставив его рот, она поцелуями проложила путь по его небритой челюсти до уха.
– В следующий раз буди меня, – прошептала она, грубо отстраняясь. От воспоминаний о прошлой ночи ее голос стал хриплым.
– И тебе тоже доброе утро, – ответил Майк, собственнически поглаживая ее спину. Это был второй раз за неделю, когда Кэрри пришла к нему без оговорок и поздоровалась с ним поцелуями. Но сделала это впервые на глазах удивленной аудитории, которую она казалось, полностью игнорировала. В следующий раз, когда он почувствует необходимость, он определенно ее разбудит.
– Хочешь кофе, красавица? – спросил он, разминая ее поясницу, потому что знал, что у нее там побаливает. В этом частично была и его вина из-за того, что они сделали прошлой ночью.
– Я хочу целый кофейник, – нежно сказала ему Кэрри. – А тебе, возможно, захочется что-нибудь покрепче. Потому, что я могу сегодня потратить деньги, которые мне причитались за наш несостоявшийся развод. У Брук и Джессики есть хорошее место под галерею, которое я собираюсь сегодня утром посмотреть.
– Потрать их. Тебе нужно чем-то заняться, чтобы я мог что-нибудь сделать. Когда ты дома все время, меня это слишком отвлекает, – подразнил Майкл.