Гости затаили дыхание. Послышались шаги, и в дверях чайной появилась маленькая пожилая женщина в расшитом серебром халате и широкополой шляпе с фазановым пером. Тиса сразу признала в ней ту остроносую даму из проезжей кареты. Следом за ней шествовал молодой мужчина в высокой шляпе-цилиндре. Аристократической красоты лицо мгновенно притянуло к себе общее внимание. Тиса отметила необычный ярко небесный цвет глаз незнакомца. Чудной фасон твидового костюма, остроконечные баки на щеках и манера непринужденно держать себя, - весь вид гостя кричал, что он не из здешних мест. В одной руке вэйн держал легкую трость из светлого дерева. Рукоятью трости служил круглый сочно синий лазурит. Другой рукой вэйн прижимал к бедру саквояж из телячьей кожи.
- Наш новый наместный вэйн, Филипп Дронович и его матушка Ордосия Карповна Куликовы, - продолжила Тонечка.
Все захлопали. Вэйн поклонился так низко, что уткнулся цилиндром в Тонечкину грудь.
Тиса усмехнулась.
- Почему он не снимает шляпу? - шепнула благоговейно Ганна, не сводя взгляда со столичного красавца. И это рациональная во всех поступках Ганна? Куда дели подругу?
Тиса пожала плечами:
- Наверно, у него там кролик.
Тиса не удержалась от любопытства и оглянулась - все девушки и даже замужние матроны смотрели на вэйна с таким же восхищением. Вэйн тем временем понял свою оплошность. Он снял цилиндр, открыв взорам синий чуб, блестящий и шелковый, как у ребенка. На миг гости замерли, переваривая модный элемент.
- Прошу любить и жаловать, - обернулась к обществу Тонечка.
Как по команде гости поспешили знакомиться с вэйном и его матерью. Шумная толпа обступила приезжих. Ордосия Карповна держала спину неестественно прямо, словно проглотила дрын, и чинно кивала. Вэйн то и дело кланялся. И выходило это у него естественно и свободно. По-детски наивная широкая улыбка легко раскрывала губы Филиппа, как мотылек крылья.
Марика изнывала от нетерпения. Она прыгала на месте, чтобы разглядеть приезжего. Старушка Амалия поправила на носу очки:
- Когда ж этот вэйн выйдет-та?
- Бабуля, он уже представился! Смотрите, вон, с Флором Игнатьевичем разговаривает, - прокричала Марика.
Старушка прищурилась:
- Какой экстравагантный молодой человек. Надеть длинный халат и шляпу с пером. Ростом, однако, не вышел. Хм.
Марика принялась объяснять Амалии Валериановне, что она ошиблась.
- Не хочешь пойти представиться? - спросила Ганна Тису. По лукавому взгляду подруги Тиса поняла, что та что-то задумала.
Тиса отрицательно покачала головой.
- Пора бы тебе пересмотреть свое отношение к вэйнам, Тиса. Это предрассудки. Мы с бабушкой пойдем с Кошкиными. Может, поможешь бабулю довести?
Пришлось согласиться. Представиться собрались сразу после Горчаков. Но пробиться к вэйну оказалось не так просто. Самуил Горчак минуту тряс руку вэйна со словами 'Идет страда, и ясная погода ох как нужна'. Тамара Горчак не переставала тараторить, объясняя Ордосии Карповне, где находится их дом. Наконец Флор вернул вэйну его руку и сдвинулся с супругой в сторону. Филипп пошевелил пальцами, словно хотел убедиться, на месте ли. Но недовольства не выказал. Надо отдать должное красавчику, он был безупречно вежлив.
Кошкины подступились к столичным гостям. Следом за ними Тиса, Ганна и бабуля.
Настасья Ефимовна представила себя и мужа.
- Очень приятно, - тряхнул синим чубом в поклоне вэйн. - Настасья. Какое красивое имя.
- Спасибо, - зарделась Настасья Ефимовна. - Мы с мужем растим сад. Так что, если хотите попробовать самых вкусных яблок в Увеге, то милости просим.
- И яблочного сидра, - крякнул Никодим.
Филипп поблагодарил за приглашение, обещал им воспользоваться, как представится случай.
- Он такой обаятельный! Правда, девочки? - шепнула Марика.
Тиса закатила глаза, но даже она не могла придраться к вэйну. Филипп словно действительно искренне радовался каждому новому знакомству. Чего не скажешь о его матушке.
- А это наша дочь, Марика. Вторая наша дочь, Зоя, осталась дома с мужем. Легкое недомогание, - продолжила Настасья Ефимовна.
Вытянувшись, как ребенок на уроке, Марика восторженно рассматривала Филиппа.
- Какое милое дитя, - Ордосия Карповна снисходительно улыбнулась. - Однако я бы запретила своей дочери носить платье с подобным декольте.
Ордосия Карповна подняла орлиный нос. Уши Марики порозовели.
Настасья Ефимовна в растерянности оглянулась.
- Ма, оставь, - грациозно взмахнул кистью руки Филипп. - В Крассбурге я видел и более глубокие декольте на более юных девицах.
- Это отнюдь не красит тех девиц, - покачала головой Ордосия Карповна. - Скорее наоборот.
Тиса с Ганной переглянулись.
Никодим Кошкин взял за руку жену и отступил в сторону со словами:
- Познакомьтесь с друзьями нашей семьи. Амалия Валериановна, ее внучка Ганна и подруга моих дочерей Тиса. Амалия Валериановна бывший педагог Увежской гимназии. Ганна учитель словесности. Учит наших местных ребятишек читать и писать.
Тиса заметила, как Ганна поправила вырез на груди.
- Очень приятно, - Филипп поцеловал сухонькую руку Амалии Валериановны. Старушка при этом не сводила мутного взгляда с синего чуба вэйна.