― Думаю, это важно. Это очень важно.
― Ты был честен со мной с самого начала. Не твоя вина в том, что я захотела большего.
― Ты не одна, кто этого захотел.
― Не одна?
Он встряхнул головой.
― Что-то произошло прошлой ночью. Я знаю, что произошло, потому что видел доказательства сегодня утром.
Я взглянула на него вопросительно, думая, на что именно он указывает.
― Доказательство «А» проснулось нагим рядом со мной. Доказательство «Б» ― это одежда, которую я нашел на полу ванной, твоя и моя, спутанная в одну кучу. Доказательством «В» будет засохшая кровь на моем члене, что мучает меня целый день, потому что я заставил тебя кровоточить, Хани. Ты должна сказать мне, что я сделал, если я причинил тебе боль, если я…
Я не могу выносить боль, отразившуюся на его измученном лице. Подойдя,я приложила два пальца к его губам:
― Ты забрал последнее из девственного во мне, и мне это понравилось. Большая часть.
Его глаза расширились в шоке.
― Нет…
― Все в порядке, Блэйк. Правда. Ты можешь не помнить, но нам обоим понравилось. ― Я дала своей руке упасть с его рта. ― Мне понравилось время, что мы провели вместе, но я была предупреждена о твоих правилах перед началом всего этого, и я их уважаю.
― К черту мои правила. ― Он хватает меня за талию и прижимает меня к себе так быстро и близко, что мое дыхание сбивается, когда я ударяюсь о его грудь. Свободной рукой он поднимает мое лицо, чтобы получить самый отчаянный и страстный поцелуй в моей жизни. Я не могу ничего делать, кроме как держаться за его рубашку, надеясь, что он не разомкнет рук, иначе я превращусь в еще одну лужицу на полу. ― Я хочу тебя, Хани, ― говорит он обрывая поцелуй. ― Я хочу больше, чем просто уик-энд с тобой.
― Насколько больше? ― я борюсь, чтобы остановить свое глупое сердце от прыжков, пока мы не получим всю информацию.
― Я не знаю. Я хотел бы сказать, что я способен на все, но, честно говоря, я не знаю, способен ли я.
― Ты способен, Блэйк. ― Я прижимаю ладонь к его груди в надежде, что он увидит, что я открываю ему свое сердце. ― Ты просто должен позволить себе быть счастливым. Ты можешь это сделать?
― Я не знаю. Я не помню как это, быть по-настоящему счастливым. Это было так давно, сколько лет назад… А потом красивая девушка зашла в бар и перевернула мой обычный мир с ног на голову. ― Он заправляет прядь волос мне за ухо и проводит пальцами по щеке. Легкая ласка вызывает во мне трепет.
― Я действительно это сделала?
― Ты, черт, сделала это. ― Он прижимается к моей щеке, трется висками о мою чувствительную кожу, что мгновенно меня заводит. Блядь, да все что он делает, заводит меня. ― Хани… Есть кое-что, что я должен знать наверняка.
― Что именно?
― Ты и вправду в порядке после вчерашней ночи? Все, о чем я могу думать, это кровь…
Я зацеловываю слова на его губах.
― Я в порядке. Я клянусь.
Он глубоко выдыхает, что, похоже на избавление от большого груза.
― Давай уберем эту воду, а потом я хочу пригласить тебя на правильное свидание. Это будет нормально?
― Да, ― говорю я, улыбаясь ему. ― Это будет нормально.
Глава одиннадцатая
Хани
Для уборки студии понадобилось несколько часов, даже с мощными насосами и пылесосами, которые принес Блэйк из своей компании. После того как мы сделали все возможное чтобы высушить студию, мы направились в цветочный магазин Лорэн, где нашли ее оплакивающей ущерб, нанесенный ее магазину.
Я зажала ее в объятьях, а Блэйк принялся откачивать воду, которой было по щиколотки.
Его друг Гаррэтт присоединился к нам, и мы вчетвером продолжили наводить порядок.
Лорэн заказала доставку еды из той части города, что не пострадала от потопа, и мы наелись до отвала прежде, чем снова вернуться к работе. Снаружи доносятся звуки насосов откачивающего оборудования, из соседних зданий, что тоже борются с последствиями катастрофы.
Несмотря на то, что я очень устала, и болит все от головы до кончиков пальцев на ногах, я продолжаю, пока мы не убрали почти всю воду из магазина Лорэн.
Блэйк привез нам промышленные аппараты для сушки, которые мы оставили на ночь.
— Я даже не подозревала, что такие штуки существуют, — говорит Лорэн, когда он вытаскивает один аппарат из грузовика.
— Я купил их пару лет назад, на всякий случай, — говорит Блэйк.
— Ну что же, спасибо господу за это, — говорю я.
— И не говори, — добавляет Лорэн. Ее кудрявые волосы подняты в пучок на макушку, а карие глаза наполнены слезами. — Я никогда не устану благодарить вас, ребята, за помощь. — Она застенчиво улыбается Гаррэтту. Его темные волосы и футболка мокрые от пота, но улыбка, которой он отвечает Лорэн зажигает его карие глаза.
— Всегда рад помочь, — говорит он, — в любое время.
Я не верю, что у него к ней такой иммунитет, как она думает, но эту мысль я пока оставлю при себе. Будет еще миллион возможностей препарировать потенциальный интерес Гаррэтта к Лорэн, после хорошего сна, и после того, как мы вернем контроль над своими эмоциями.
— Они уже знают, что вызвало основную поломку? — спрашивает Гаррэтт у Блэйка.