Читаем Unknown полностью

Иногда он поражался собственному спокойствию и выдержке по отношению к своему двоюродному брату, чего нельзя было сказать о других людях, чью кровь, не родственную ему, он проливал.

- Сколько будет стоить аренду туй лудки?- потребовал ответа Грийк.

- Пока еще не знаю,- ответил Тини.- Но я посчитал нужным заранее предупредить тебя, это будет не дешевое удовольствие.

- Чту предупредить? Ты не знаешь стоимость?

- Можно выразиться и так,- сказал Тини, а в голову закралась мысль, что, в конце концов, Грийк приходиться ему дальним родственником, седьмая вода на киселе и, возможно, ему пора покончить со своей бесконфликтностью.

- План действий таков, если за лодку потребуют менее 500-ста долларов, тогда все в порядке, мы заплатим, а позже ты компенсируешь наши расходы. И в случае, когда аренда лодки «потянет» больше полштуки, тогда мы свяжемся с тобой, и ты сам примешь решение.

Грийк обдумал его слова и принял решение.

- Я сделую. Я домая лучше поговорить с моим боссом. Подождешь минутку?

- Даже две минуты,- расщедрился Тини.

- Спасубо,- Грийк убедился, что все ящика стола были заперты и поспешил в соседнюю комнату, где Тини никогда не был прежде, на совещание с «боссом», которого Тини никогда не видел и который, по-видимому, был послом, консулом, главой миссии (находится на рассмотрении), а также главным представителем Тсерговии в Соединенных Штатах. Кроме того, тот парень имел крутой нрав, потому что всякий раз, когда Грийк упоминал о «боссе» или должен был пойти и проконсультироваться с ним, он заметно нервничал.

Тини принял более удобное положение в своем кресле и начал философствовать: во-первых, стоило ли связываться с этими клоунами, родиной или нет, во-вторых, сотрудничать с Дортмундером и этой толпой снова или, возможно, стоило порвать с прошлым, начать жизнь с чистого листа…

«Тьфу!» плюнула в телефонную трубку Драва Вотскония, что и вывело Тини из задумчивого состояния. Он посмотрел на нее. Вотскония выглядела взвинченной и рассерженной. Она почувствовала взгляд Тини и повернулась в его направлении.

- Ты - американец,- осуждающе сказал она

Говорила она с тем же акцентом, что и у Грийка, но менее выраженным. Ее произношение напоминала больше раздражающее гудение вокруг слов, нежели искажение самих слов.

Тини подумал и пожал плечами, он ведь мог смело признаться в этом.

- Точно.

- Так скажи мне,- начала она,- что делают американцы с камнями?

Такого вопроса Тини уж точно не ожидал. Он сморщил свой лоб и начал шевелить извилинами. Камни? Что делают американцы с камнями? «Что,- Тини задал он сам себе вопрос,- я делаю с камнями?». Ответ был крайне прост: «Ничего».

- Ну,- начал он и продолжал собрать так быстро, как только мог,- обычно они применяют камни для строительства этих длинных, невысоких стен, в лесу и…

- Обычно!- г-жа Вотскония закричала, она была явно на грани нервного срыва.- Не говори мне «обычно»! Обычно они делают из них домашних питомцев! Но для чего они используют их сейчас?

Тини решил еще немного поразмышлять.

- Нагревают их и помещают в саунах,- предположил он.

Она обдумала его теорию и отрицательно покачала головой.

- Высокая конкуренция.

Мозг Тини уже сильно перегрелся.

- Дыры,- предложил он еще один вариант.- Я не имею ничего пошлого в виду. Я говорю сейчас об укреплениях из камней, которые сооружают на пляже, чтобы песок не сползал в океан.

- Необоснованно с точки зрения экологии,- сказал ему госпожа Вотскония.- Я уже обсудила данный вопрос со многими пляжными сообществами. Они все высказались «против».

Тини чувствовал острую усиливающуюся резь между глаз. Так что же делают американцы с этим камнями? Пирамиды? Нет, уже в прошлом.

Открылась дверь, ведущая в соседнюю комнату, и выглянула голова Грийка.

- Тини? Ты не мог бы зайти к нам на нескулько минут?

- Мог бы,- согласился Тини и поднялся на ноги.

Изобразив на лице самую широкую и искреннюю улыбку, на которую был только способен, он обратился к госпоже Вотсконии:

- Извините, но ничем не могу больше помочь,- и неуклюже направился к двери, которую Грийк оставил открытой.

Он вошел в небольшой офис, где перед ним предстала женщина, по сравнению с которой госпожа Вотскония была просто Матерью Терезой.

Эта женщина размером и формой припоминала почтовый ящик с «черноволосым» ланчбоксом белого цвета вместо головы. На ней была надета практически такая же униформа, что и у Грийка – темно- оливковая туника с черной окантовкой, темные шаровары, черные ботинки. Она была очень похожа на Грийка, а в свою очередь тот был похож на Тини. Другими словами, это была особа женского пола, которая была словно книга в мягкой обложке версии Тини, а иметь такую внешность для слабого пола было наказанием.

Грийк нервничал словно ребенок, отца которого вызвал директор школы.

- Тчотчкус Балчер, это Зара Котор. Она является послом Тсерговии в США.

Когда возникала необходимость, Тини мог вести себя вполне культурно и по-человечески:

- Как поживаете?- сказал он.

- Чрезвычайно плохо,- ответила Зара, голос которой был тверже гвоздей и совершенно без акцента.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы