Читаем Университет полностью

С первого взгляда невозможно было заметить и перечислить все изменения. Складывалось впечатление, что идешь по чужой территории. И лишь привычные здания на привычных местах доказывали: это Бреаский университет Неподалеку то, что было раньше бетонной скамейкой, приняло форму бетонного трона, на котором восседал труп мужчины; на голом теле кишели какие-то насекомые.

А впрочем, нет, мужчина не был мертв. Пока друзья смотрели на него, он пару раз дернулся всем телом и сдавленным голосом застонал.

— Хотел бы я знать, как вышло, что мы ничего не слышали? — сказал Бакли, изумленно взирая на совершенно новый ландшафт. — Ведь тут произошло нечто покруче землетрясения. А мы и вибрации никакой не заметили!

— Да, настоящая чертовщина, — согласился Ян. — Никакого объяснения я предложить не могу... Одно очевидно — все это не к добру.

— Когда ты бежал от Стивенса к нам — все это уже было? — спросил Бакли Фарука.

— Кое-какие перемены я уже видел. Но с тех пор произошли новые.

Не изменилось лишь одно: противостояние между студенческими общинами и полицией продолжалось.

Полицейских стало по меньшей мере вдесятеро больше. Вокруг университета установили разнокалиберные прожекторы. В переулках темнели корпуса бронетранспортеров. Очевидно, подтягивали и военные части. В воздухе шумно кружили два вертолета с копами.

Но, похоже, на студентов обилие вооруженных блюстителей порядка не произвело особого впечатления. Они выставили караулы на баррикадах, которые временами постреливали, если замечали малейшую активность со стороны полиции.

На фонарном столбе у границы с городской территорией покачивался повешенный полицейский.

Казалось, жизнь университета рассредоточилась по его периметру. Там, где стояли Ян с друзьями, было тихо и пустынно. Совсем недавно в центре студгородка бесновались многотысячные толпы. Теперь все замерло.

И тем не менее Ян соблюдал предельную осторожность. Они шли вперед пригибаясь, стараясь двигаться за кустами, быстрее и незаметнее пересекать открытые места.

Ян был предельно сосредоточен. Он понимал, что в отсутствие Стивенса он командир и на нем лежит ответственность за жизнь друзей и за успех их дела. Ему нисколько не хотелось быть командиром и брать на себя ответственность. Но так уж вышло...

Почва под ногами странно, неприятно вибрировала — точнее сказать, ритмично пульсировала. Это напоминало биение исполинского сердца. Ян чувствовал пульсацию, но не решался спросить, ощущают ли ее остальные. Наверное, ощущают...

Ближе к студенческому центру они заметили первых людей и проворно спрятались за кустами. Над входом висел огромный транспарант:

ПЕРВЫЙ ЕЖЕГОДНЫЙ ЧЕМПИОНАТ ПО ШВЫРЯНИЮ КАРЛИКОВ

Из окон пятого этажа торчало множество голов — студенты и преподаватели. Оттуда доносился хохот и веселые голоса:

— Заноси! Ра-азмахнулись! Раз, два, три.

— Один к десяти, что у вас тоже ничего не получится!

— Па-а-алетел!

— Эх вы, мазилы!

Под улюлюканье зрителей из окна периодически выбрасывали очередного карлика. Смысл соревнования был в том, кто нанижет карлика на заостренный шест, установленный внизу. На бетоне уже лежало пять или шесть крохотных фигурок с размозженными черепами. Но до сих пор никто не сумел бросить карлика точно на шест; чтобы тот проткнул его насквозь.

— Эй, что же это такое! — крикнул кто-то. — Карлики закончились! Что будем делать?

— Даешь узкоглазых!

— Узкоглазых уже всех порешили.

— Даешь ниггеров!

— Парочка ниггеров еще где-то завалялась. Сейчас разыщем.

Ян повел своих друзей обходной дорогой. Время от времени им попадались большие группы студентов и преподавателей. Но это были странные группы — тихие подавленные люди. Они преимущественно сидели на газонах или на ступенях зданий. Лишь немногие из них вяло перемещались. Остальные были словно в ступоре. И все молчали.

"Не иначе как действует!" — подумал Ян. Похоже, агрессивность большинства парализована. Эленор удалась ее противозаконная компьютерная операция. Университет занялся новыми слушателями и перестал контролировать души уже имеющихся студентов и преподавателей. И словно марионетки, хозяин которых пошел перекусить, эти люди утратили способность двигаться и что-то делать...

Дай-то Бог, чтобы его догадка оказалась правильной...

И тут он увидел это. Голова Стивенса.

Трудно было узнать ее, но он ее узнал... Ян не сомневался в том, что Стивенс погиб. Но вид этой мертвой головы подействовал как удар в солнечное сплетение.

Голова Стивенса была насажена на пику с медным наконечником. И была лишь одной в шпалере из двух десятков насаженных на пики голов, "украшавших" последние метры асфальтовой дорожки, что вела к корпусу визуальных искусств. Головы были искусно загримированы под знаменитых людей — шляпы, парики, приклеенные бакенбарды и усы довершали сходство. Тут были головы Гитлера, Граучо Маркса, Майкла Джексона, Рональда Рейгана и многих других.

Перейти на страницу:

Похожие книги