Читаем Universe (СИ) полностью

Дверь в его кабинет была слегка приоткрыта, так что я могла видеть его не появившись в поле зрения Ли. С потерянным взглядом он разглядывал что-то в ладонях, комкая. Мне не удалось разглядеть что это было, но успокоившись для себя, развернулась и направилась в свою комнату собирать вещи.

***

Спустя пару часов, мы наконец отправились по морю с острова. Провожал нас Ли Джун Ки, прямо до Пусана. Поезд. Около десяти остановок. Служебный автомобиль отца. Дом был конечной остановкой, в связи с разгаром ночи.

Пройдя по каменной дорожке, что ветвилась вдоль сада, можно было пройти к нашему дому, в два этажа. Грязно-коричневый фасад из кирпича, белые, деревянные оборки у окон и сетка на них. А выступающая по середине часть дома, где был вход, нас встречали четыре небольшие колонны и дверь в виде арки, что была сделана в таком же стиле как и рамы у окон. Рядом была пристройка поменьше — гостевой домик, уже в один этаж.

«Вампирские особняки» не такие страшные и дико жуткие как их представляют в фильмах. За всю свою жизнь я не встречала того, кто бы жил в «типичном» доме кровопийцы. Ну кроме моей тётушки, конечно. А вот и она, вся при параде, взволнованно прижав ладони к груди она уставилась на нас с братом.

— ЧунА! — Быстро преодолев расстояние, она тепло обняла меня.

— Тётя, а ты каким здесь судьбами. — Прижав её одной рукой, я выразила свою благодарность, но вдруг она отстранилась.

— Не уж то, не рада видеть свою тётю? — С интересом в глазах, она ехидно улыбнулась.

— Я? Только счастлива такому подарку судьбы. — Улыбаясь, мы молча смотрели друг другу в глаза, ровно до того момента как из машины выглянула Сокён, да ещё и в сопровождении Джухо. Тётя тут же расплылась в интересе, заглядывая мне за спину.

— Что за прелестное дитя? — Пододвинувшись ко мне, она прошептала мне прямо в ухо. — Надеюсь это не еда. — Её шутки можно было расценивать в любом смысле, но они всегда являлись безобидным сарказмом.

— Тётя, это Сокён. Она учится с нами.

— Сокён… Красивое имя. — Переминая руки, она открыто разглядывала нашего гостя.

— А. Сокён, это наша тётя. Сестра нашей мамы. — Вытягивая руки, указывая с подруги на женщину, параллельно переглядывалась с братом.

— Младшая попрошу. — Сделав небольшую паузу, она протянула ладонь к Ли. — Чон Гымсук. Но можешь просто называть меня «Тётя», как это любит делать ЧунА.

Когда мы помогли расположиться Кумихо в гостевом домике, сами направились в дом, по комнатам, куда вещи уже были доставлены. Всю ту лунную ночь я пробыла в копошениях за фотографиями и старыми записями. В этом доме мы не были больше года. Я немного соврала когда сказала, что у таких как мы нет тех мрачных особняков, которые люди себе придумывают. Но всё же он не такой мрачный как кажется.

От Хёншика я узнала, что родители хотят позавтракать вместе. Это звучало бы странно для Сокён, наверное, но для нас факт того, что даже о встрече на завтраке договариваются и сообщают было обыденным. У нас в семье никогда не было милых посиделок, что несли непринуждённый характер. Даже в окружении близких людей можно чувствовать себя одиноким.

***

Молча проведя время за завтраком, я встретилась с сестрой и братом, что являлись младшими — Рюён и Хаён, двойняшки. Хорошо, что рядом часто бывает тётя, от неё всегда приятно пахло кофе, благодаря сети кафе которыми она заправляла. Помню когда я училась в старшей школе, работала у неё. Это было самое спокойное время для меня.

— Так, куда вы собираетесь? — Запив водой, только что съеденный кусочек, мама обратилась ко мне.

— Мы приехали буквально на день. — Ненадолго отстранив вилку к тарелке, продолжила. — Хочу купить платье для бала.

— Неужели в гардеробе ничего не нашла? — Отец довольно резкий в словах, но спокоен в голосе.

— Дорогой, мы обновляли гардероб пол года назад. И ничего лёгкого и весеннего у ЧунА нет. — Лёгкой рукой коснувшись до отца, мама утихомирила его мужское нутро.

— Я не имела ввиду, что у меня нечего надеть. Я просто хотела бы сама выбрать себе платье.

Когда шофёр привёз нас к большому торговому центру, что мы видели впервые, нам понадобилось около получаса, чтобы разобраться с расположением магазинов. Один бутик. Второй. Пятый. Множество различных платьев, которые я померила никак не сочетались в моей голове с маской.

Джухо и Сокён находились в своём мире, а Хёншик заметно устал. Я и сама устала, ведь у меня не было того азарта ходить по магазинам, как у многих. Но я поставила себе цель и просто обязана достигнуть её, выглядеть отлично и получить удовольствие от небольшой самостоятельности, ведь мне обновляли гардероб всегда постфактумом.

— Что на счёт того чёрного платья, что ты мерила недавно? — С надеждой в глазах, Хёншик спросил меня, переминаясь с ноги на ногу.

— Ну нееет. Оно слишком… Слишком… Простое? — Словив себя на занудничестве, я промаргалась и быстро выдохнула. — Хорошо, хорошо. Последний бутик и всё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези