Читаем Универсальный солдат полностью

– Заткнись, – буркнул Пингвин. – Рано пока.

Он опустил в автомат очередной никель и дернул рычаг.

Люк посмотрел на подошедшую официантку. Бренда, чуть сморщившись, брякнула о стол две тарелки с бифштексами и жареной картошкой, вилки с ножами и отошла в сторону.

Если бы Люк помнил, как обращаться с ножом и вилкой, он был набросился на еду, потому что в этот момент ощутил… ГОЛОД.

Ему не удалось вспомнить определение этого слова, но посасывание в желудке было достаточно красноречивым признаком.

Люк внимательно осмотрел зал и остановил взгляд на сухом пожилом человеке в белом "стетсоне", который с аппетитом поглощал мясо с картофелем и запивал его хорошими порциями пива. Он несколько секунд наблюдал, как он орудует ножом и вилкой, а затем попробовал проделать ту же операцию сам.

Ему понадобилось несколько попыток, чтобы почувствовать, как управляться с этими непослушными предметами. Мозг ВСПОМНИЛ это и дал команду рукам. Постепенно дело пошло на лад.

Люк отрезал кусок бифштекса, подцепил на вилку пару ломтиков картофеля и отправил в рот.

Это было новое, совершенно фантастическое ощущение. Хрустящая корочка лопнула, и он почувствовал горячее рыхловатое нутро соломки на своем языке. Следом за картофелем последовало мясо.

Люк упивался его вкусом. Аппетит разыгрывался все сильнее. Унисол и сам не заметил, как расправился с первой порцией и перешел ко второй, запивая ее большими глотками "Пепси".

Бетмен с интересом наблюдал, как "яйцеголовый" поглощает пищу.

– Похоже, этот говнюк сейчас обожрется, – усмехнулся он.

– Йеп, – подтвердил его предположение приятель.

– Слышь, Хот Дог, ты когда-нибудь в жизни видел, чтобы так жрали?

– Ноуп, – хмыкнул тот, с удивлением глядя на чужака.

– Вот и я тоже.

Покачивая бедрами к столу прошествовала Бренда.

– Ну и что дальше? – спросила она "Джо". – Что-то еще закажешь?

Унисол оглядел пустые тарелки и с ожиданием посмотрел на официантку.

– Эй, ты не глухой часом, приятель? – осведомилась она.

– Нет.

– Я спрашиваю, принести еще что-нибудь?

– Да.

– Что?

“Странный парень" пожал плечами. У Бренды вырвался тяжелый вздох:

“Эти приезжие такие тупые…”

– Ну что ты будешь есть: салат, "Хот дог", бифштекс, яичницу?! Что? – она уперлась кулаками в бедра и уставилась на посетителя немигающим взглядом.

– Салат, "Хот дог", бифштекс, яичницу и дежурное блюдо, – повторил он. – Кофе и лимонад, – последовала короткая пауза. – Могу проглотить корову.

– Вот дерьмо, – прошептала официантка и не спеша отправилась на кухню за заказом.

– Эй, Ренди, – окликнул ее Пингвин, – что-то этот парень много ест, а? Может быть, он, конечно, впрок запасается, но мне кажется, что у него просто "бабок" нет.

Бренда оглянулась на чужака и прошла дальше, решив для себя: следующий заказ она принесет не раньше, чем парень рассчитается за два предыдущих.

Ронни сразу увидела телефон. Он сиротливо висел на стене, хотя был ухоженным и блестящим. Девушке аппарат показался холодным и надменным, как и сам город.

– Господи. И ты туда же, приятель, – сказала она телефону. – Ну и черт с вами, ребята. Хоть лопните тут все. Так.

Ронни открыла блокнот. "Где он, этот номер. Ага, вот. КЛФ 23-44-56. Доктор Кристофер Грегор".

И тут же испугалась.

"А что, если он переехал? Или его нет дома? Или умер? Что тогда? И ответила сама себе. А тогда Джиэр'44 останется унисолом до тех пор, пока не вспомнит все, что с ним случилось… Давно? Недавно. Ладно, хватит дергаться. Звони".

Она опустила никель в монетоприемник и набрала номер, но вместо привычных гудков услышала мурлыканье факса.

– Черт. Это же факс, – с отчаянием сказала девушка.

– Ваш номер не отвечает, – сообщила телефонистка.

“О, боже, – вздрогнула от неожиданности Ронни. – Интересно, у них тут дирижабли вместо самолетов не летают? Ладно, попробуем по-другому".

– Девушка, – спросила она, – не будете ли вы так добры, мне нужно узнать, что за абонент КЛФ-23.

– Одну минуточку, мэм… – в трубке повисла пауза.

Ронни приготовилась ждать. Да, она будет ждать столько, сколько нужно. И не только ради репортажа.

Официантка принесла три тарелки – ровно столько помещалось в руках –и составила их на стол. Хотя, "составила" не то слово, которое могло бы выразить эти жесты. Тарелки стучали о дерево, и еда в них подпрыгивала, словно живая.

– Бифштекс, яичница, "Хот дог".

Она переглянулась с Пингвином, затем обвела глазами небольшой зал. Посетители давно уже забыли о своих тарелках и теперь с напряженным вниманием следили за тем, как чужак жадно накинулся на яичницу. В мгновение ока она была сметена с тарелки вместе с хрустящими ломтями ветчины.

Люку казалось, что он никогда в жизни не пробовал ничего подобного. Покончив с яичницей, унисол отодвинул тарелку и принялся за бифштекс.

Еда исчезла прямо-таки с умопомрачительной скоростью.

Пингвин ухмыльнулся и подмигнул Бренде. "Давай, спроси у этого придурка, есть ли у него "бабки".

– Эй, – официантка в упор смотрела на приезжего обжору, – а у тебя денег-то хватит, чтобы заплатить за все это, а?

Перейти на страницу:

Похожие книги