Читаем Универсальный солдат полностью

Эндрю вскинул на него глаза. Они были настолько глубокими и пустыми, что Люк испугался. Всего на секунду.

– Спасибо, Девро. Но я останусь сам. Ты можешь уснуть, а ведь ОНИ только этого и ждут, мальчик. И часовые могут уснуть. Все могут уснуть. Нет, останусь я, а ты иди отдыхай.

– Но, сержант… – попробовал возразить Люк.

– Иди отдыхать, рядовой, – тихо и твердо сказал Скотт.

– Да, сержант.

Солдат повернулся и пошел к палатке. – Эй, Девро! – окликнул его сержант. – Я здесь, сержант.

– Ты хочешь домой?

Вопрос настолько не вязался с ситуацией, что Люк растерялся.

– Ну… Наверное…

– Я знаю, мальчик, – Скотт улыбнулся, но не ему, а каким-то своим мыслям. – Ты хочешь снега. Тебе нравится снег?

– Не знаю, сержант.

Он, действительно, не знал. Снег был чем-то, прочно и навсегда вошедшим в его жизнь. Ответить на подобный вопрос было не проще, чем на такой: "Нравится ли тебе дышать?" И Люку трудно было понять, ЗАЧЕМ это знать сержанту.

– Наверное, да, сержант.

– Вот видишь. Мне тоже нравится снег. У нас в Уайттеле много снега зимой. Ты бывал в Монтане, мальчик?

– Нет, сержант.

– О-о-о. У нас в Монтане много снега. А в этой дерьмовой стране снега нет. Вообще. Как ты думаешь, почему?

– Наверное, климат, сержант.

Скотт улыбнулся. Это была снисходительная улыбка. С таким выражением говорят взрослые с детьми.

– Климат здесь ни при чем, Девро. Просто ГУКИ – ДРУГИЕ ЛЮДИ. Не такие, как мы. Бог не дал им снега. Они не знают, что такое снег. ОНИ ДРУГИЕ ВО ВСЕМ. Ты поймешь это со временем, мальчик… Да, нужно время… А теперь иди спать. Я останусь здесь.

– Сержант…

– Спать, рядовой. Это приказ.

– Да, сержант.

Скотт молча смотрел, как солдат идет к лагерю.

…Тайлер ждал Люка в палатке. Он сидел на койке и крутил приемник.

Увидев входящего приятеля, Джозеф вопросительно кивнул головой.

– Ну что?

– Ничего. По-моему, у Скотта нервный срыв.

Тайлер с сомнением хмыкнул.

– Знаешь, не думаю. Мне кажется, что сержант спятил. Поверь моему опыту. Я видел дела и покруче. Не сегодня-завтра у него "съедет крыша" окончательно, и Скотт отправится в Штаты.

– Думаешь? – спросил Люк.

Ему не хотелось, чтобы капрал оказался прав. Он с симпатией относился к Скотту, особенно после случая с воронкой.

– Уверен, – серьезно ответил Тайлер. – Поверь мне, парень. Сержант спятил. Могу поспорить с тобой сотней против десятки, что через день его "отбуксируют" в Сайгон, а там…

– Посмотрим, – быстро оборвал капрала Люк. – Давай спать. Уже поздно.

Тайлер хмыкнул и пожал плечами.

А утром сержант Эндрю Скотт выглядел свежим, отдохнувшим и совершенно здоровым. Никто больше не вспоминал ночное происшествие, приняв непоправимое за обычный нервный срыв.

Ветер хлестнул его по щекам, вырвав из объятий этого сна. Люк Девро повернул голову и посмотрел на сидящую рядом девушку. Ронни заинтересованно листала одну из папок. Волосы ее раздувались и превратились в светлую золотистую бахрому. Карие с желтыми ободками глаза стали напряженными. Видимо, обдумывала что-то, заключенное в этих папках. Ронни подняла руку и поправила волосы, забросив их за ухо. Жест, автоматический, очень естественный, понравился Люку, и он… Улыбнулся.

– А что значит "Д. У. 1-76"? – вдруг спросила она, словно почувствовав взгляд унисола.

– Код. Личный военный номер. "Диллан Уотсон". Инициалы.

– Я так и думала… – кивнула Ронни. – Так и думала.

– Это что-нибудь дает нам? – спросил Люк.

– Ни черта. Даже зная имя и фамилию, мы ничего не сможем выяснить.

– Почему?

– А ты представь, милый, сколько разных Дилланов Уотсонов бродит по Штатам. Тысяч десять – пятнадцать, не меньше. – Ронни вдруг резко повернула голову и не без удивления посмотрела на унисола. – Знаешь, а ведь ты уже говоришь, почти как обычный человек. Честное слово.

Люк снова улыбнулся.

– Я знаю.

Грузовик-трайлер плавно плыл по дороге. Он покачивался на поворотах, но люди в лаборатории этого не чувствовали. Амортизаторы гасили любые колебания кузова.

Вудворт и Гарп стояли возле операционного стола, делая вид, что пытаются восстановить Джи-эр'6. Унисол все еще продолжал часто моргать, но у людей не было сомнений относительно его участи. Единственная причина, по которой они все еще возились с полутрупом, – Джи-эр'13.

“Рядовые, – заявил он, – я знаю, что вы медики. Нам нужно восстановить как можно больше солдат. Это облегчит нашу задачу".

И им ничего не оставалось, кроме как вяло промямлить: "Да, сэр" и отправиться к операционному столу.

Вудворт надеялся, что "тринадцатый" не вспомнит о двух лежащих в холодильных ваннах солдатах. Случись это, произошла бы катастрофа. Унисолы под командованием убийцы-психопата. Может ли быть что-нибудь опаснее? Вряд ли. Начальник лаборатории искоса поглядывал на сидящего у пульта управления Джя-эр'13. Солдат смешивал лекарства в одной большой колбе. На столе справа лежал пятидесятикубиковый шприц.

Десять минут назад у него в голове возник план. Опасный и трудноосуществимый, но все-таки план. Другого не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги