Читаем unexpected (СИ) полностью

- Сказали, что это просто отравление. С таким поступают многие.

- А чего ты тогда такой грустный? - Шеннон улыбнулся. Впервые за этот день.

- Врачам нужен анализ крови на биохимию, и они хотят сделать рентген грудной клетки.

Услышав подобное, Лето-Старший сразу сел. Джаред сел следом, поникнув.

- Джей, но она же не кашляла кровью, не похудела. Не казалась измученной.

- Они сказали, что есть бессимптомный. Его с помощью рентгена только определить можно.

Шеннон похлопал по спине брата. Больше ничего сделать он не в силах. Прошло всего более двух месяцев, как они узнали о этой девушке. Но они успели привязаться. Успели полюбить, что уж тут таить. А сейчас они чуть ее не потеряли. И есть серьезная угроза, что в ближайшем времени могут навсегда ее потерять. Милую Перри.

Они совсем позабыли об Александре, который к своему несчастью все слышал. Все до единой капли. Он подошел к братьям.

- Я надеюсь, что это неправда, Мистер Лето, - взяв свою волю в кулак, он собрался и сказал это.

- Конечно же это все - полнейший бред! - вскочил Шеннон. - Все нормально будет, Джей. Все будет отлично!

- Шеннон? - сонным голоском кто-то позвал Шеннона со спины. Он обернулся. Из палаты выглядывала рыжеволосая племянница, чей цвет кожи больше напоминал лягушку. На лбу была легкая испарина, а под глазами виднелись синяки. Девушка попыталась улыбнуться, но это вышло не очень удачно, и она отвела взгляд от братьев и Алекса.

Последний подошел к ней.

- Ты как? - он взял ее за руку.

- Ты же под капельницей была! - вскочил вдруг с места Джаред.

- Была. Я медсестру попросила меня отсоединить.

- Что за медсестры в этой больнице, - возмутился Джаред.

- Не стоит так переживать, Джаред. Я чувствую себя вполне нормально для того, чтобы отправиться домой.

- Домой… - задумался Джаред и украдкой глянул на Шеннона. Тот кивнул. - Тебя хотят подержать тут еще парочку дней, милая. Понаблюдать за твоим здоровьем.

Перри тяжело выдохнула и посмотрела на Шеннона. Тот понял, что его приглашают на приватный разговор. Девушка отвела взгляд и зашла обратно в палату, куда и направился Шеннон. Он вошел и увидел, как девушка уже сидела на краю кровати.

- Пер?

- Спасибо тебе.

- За что?

- Если бы не ты, то сейчас Вы бы уже выбирали гроб, подгоняя его под мой размер.

- Перри, - он подсел к ней и прислонился плечом. - Прошу, никогда нас так больше не пугай.

- Никогда, дядя, - она широко ему улыбнулась.

========== Часть 18 ==========

Стояла уже глубокая ночь. В эту ночь не спали трое: Джаред, Перри и ее лечащий врач.

- Понимаешь, лучше перестраховаться и проверить все, Перри, - врач сидел на стуле, что стоял рядом с кроватью.

- Вы ничего у меня не найдете. Я отлично себя чувствую, - Перри скрестила руки на груди.

- Милая, ведь врач прав, - Джаред подошел к ней.

- Джей, не лезь! Вы хотите сказать, что у меня, здорового человека, рак?

- По истории болезней у тебя астма.

- Все не без изъяна. Но все же. Какой рак?

- Я ничего не утверждал. Просто хочу проверить. Ничего подозрительного я сейчас не увидел. Но хочу все проверить.

- Что вы все проверить-то хотите? - Перри вскочила. - Смотрите на меня, щупайте. Я здорова. Полностью!

- Перри, - тихо простонал Джаред.

- Это простая проверка. Никто ничего не утверждает.

Перри села обратно, а затем и легла. Ее не мучили головные боли, головокружения, не кашляла она кровью, не чувствовала себя измученной. Она и про астму-то забыла.

- Мне стоит позвонить твоей матери, - Джаред взял телефон со столика и почти вышел.

- Не смей! Только попробуй ей что-то сообщить!

- Почему такая агрессия, милая?

- Ее не было, когда я сейчас чуть коньки не отбросила. Ее не было, когда мне сообщили о том, что у меня скорее всего рак…

- Все под вопросом, - влез доктор.

- Плевать. Она сейчас на всю больницу будет играть в хорошую маму, а тебя назовёт плохим отцом, который не уследил. Хоть и в этом нет твоей вины. Я все сделала сама.

- Смотрите, будто и не была сегодня при смерти, - улыбнулся Джаред.

- Шутки шутить удумал, - Перри повернулась в его сторону, но потом отвела взгляд и посмотрела на доктора. - И когда у меня будут брать кровь? А рентген когда?

- Знаешь, мы сделаем все завтра. Рентген-то быстро, а вот анализ крови придется подождать.

- Звучит оптимистично.

- Также Джаред настоял на полном обследовании.

Перри обернулась и, раздув ноздри, презрительно глянула на отца. Тот же отвел взгляд в сторону.

- Ничего сказать не хочешь? Зачем мне полное обследование?

- Я хочу знать, что с моей дочерью все нормально.

- И без обследования все понятно. Я здорова. Ну, накурилась я один раз, что с того-то?

- Перри, тебе же лучше будет.

- Перри… Какое дурацкое имя.

Утро.

Времени еще не было восьми, как Перри уже сидела с протянутой к медсестре рукой. Та перетянула ей предплечье для того, чтобы найти вену, из которой в последствие женщина будет брать кровь. Найдя, та потянулись за шприцом, а Перри зажмурилась. Взяв определенное количество крови, медсестра ухмыльнулась испуганной девочке и отпустила ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену