Читаем Under the Greenwood Tree полностью

"The name of a pretty man, with brass studs and a copper ring and a tin watch-chain, a little mixed up with your own. That's all." "That's a very unkind picture of Mr. Shiner, for that's who you mean! The studs are gold, as you know, and it's a real silver chain; the ring I can't conscientiously defend, and he only wore it once."

"He might have worn it a hundred times without showing it half so much."

"Well, he's nothing to me," she serenely observed.

"Not any more than I am?"

"Now, Mr. Dewy," said Fancy severely, "certainly he isn't any more to me than you are!"

"Not so much?"

She looked aside to consider the precise compass of that question. "That I can't exactly answer," she replied with soft archness.

As they were going rather slowly, another spring-cart, containing a farmer, farmer's wife, and farmer's man, jogged past them; and the farmer's wife and farmer's man eyed the couple very curiously. The farmer never looked up from the horse's tail.

"Why can't you exactly answer?" said Dick, quickening Smart a little, and jogging on just behind the farmer and farmer's wife and man.

As no answer came, and as their eyes had nothing else to do, they both contemplated the picture presented in front, and noticed how the farmer's wife sat flattened between the two men, who bulged over each end of the seat to give her room, till they almost sat upon their respective wheels; and they looked too at the farmer's wife's silk mantle, inflating itself between her shoulders like a balloon and sinking flat again, at each jog of the horse.

The farmer's wife, feeling their eyes sticking into her back, looked over her shoulder.

Dick dropped ten yards further behind.

"Fancy, why can't you answer?" he repeated.

"Because how much you are to me depends upon how much I am to you," said she in low tones.

"Everything," said Dick, putting his hand towards hers, and casting emphatic eyes upon the upper curve of her cheek.

"Now, Richard Dewy, no touching me! I didn't say in what way your thinking of me affected the question--perhaps inversely, don't you see? No touching, sir! Look; goodness me, don't, Dick!"

The cause of her sudden start was the unpleasant appearance over Dick's right shoulder of an empty timber-wagon and four journeymen- carpenters reclining in lazy postures inside it, their eyes directed upwards at various oblique angles into the surrounding world, the chief object of their existence being apparently to criticize to the very backbone and marrow every animate object that came within the compass of their vision. This difficulty of Dick's was overcome by trotting on till the wagon and carpenters were beginning to look rather misty by reason of a film of dust that accompanied their wagon-wheels, and rose around their heads like a fog.

"Say you love me, Fancy."

"No, Dick, certainly not; 'tisn't time to do that yet."

"Why, Fancy?"

"'Miss Day' is better at present--don't mind my saying so; and I ought not to have called you Dick."

"Nonsense! when you know that I would do anything on earth for your love. Why, you make any one think that loving is a thing that can be done and undone, and put on and put off at a mere whim."

"No, no, I don't," she said gently; "but there are things which tell me I ought not to give way to much thinking about you, even if--"

"But you want to, don't you? Yes, say you do; it is best to be truthful. Whatever they may say about a woman's right to conceal where her love lies, and pretend it doesn't exist, and things like that, it is not best; I do know it, Fancy. And an honest woman in that, as well as in all her daily concerns, shines most brightly, and is thought most of in the long-run."

"Well then, perhaps, Dick, I do love you a little," she whispered tenderly; "but I wish you wouldn't say any more now."

"I won't say any more now, then, if you don't like it, dear. But you do love me a little, don't you?"

"Now you ought not to want me to keep saying things twice; I can't say any more now, and you must be content with what you have."

"I may at any rate call you Fancy? There's no harm in that."

"Yes, you may."

"And you'll not call me Mr. Dewy any more?"

"Very well."

PART III: 2. Further Along The Road

Dick's spirits having risen in the course of these admissions of his sweetheart, he now touched Smart with the whip; and on Smart's neck, not far behind his ears. Smart, who had been lost in thought for some time, never dreaming that Dick could reach so far with a whip which, on this particular journey, had never been extended further than his flank, tossed his head, and scampered along with exceeding briskness, which was very pleasant to the young couple behind him till, turning a bend in the road, they came instantly upon the farmer, farmer's man, and farmer's wife with the flapping mantle, all jogging on just the same as ever.

"Bother those people! Here we are upon them again."

"Well, of course. They have as much right to the road as we."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература