Читаем Under the Greenwood Tree полностью

The aforesaid fiddle-strings, rosin, and music-paper were supplied by a pedlar, who travelled exclusively in such wares from parish to parish, coming to each village about every six months. Tales are told of the consternation once caused among the church fiddlers when, on the occasion of their producing a new Christmas anthem, he did not come to time, owing to being snowed up on the downs, and the straits they were in through having to make shift with whipcord and twine for strings. He was generally a musician himself, and sometimes a composer in a small way, bringing his own new tunes, and tempting each choir to adopt them for a consideration. Some of these compositions which now lie before me, with their repetitions of lines, half-lines, and half-words, their fugues and their intermediate symphonies, are good singing still, though they would hardly be admitted into such hymn-books as are popular in the churches of fashionable society at the present time.

August 1896.

Under the Greenwood Tree was first brought out in the summer of 1872 in two volumes.

The name of the story was originally intended to be, more appropriately, The Mellstock Quire, and this has been appended as a sub-title since the early editions, it having been thought unadvisable to displace for it the title by which the book first became known.

In rereading the narrative after a long interval there occurs the inevitable reflection that the realities out of which it was spun were material for another kind of study of this little group of church musicians than is found in the chapters here penned so lightly, even so farcically and flippantly at times. But circumstances would have rendered any aim at a deeper, more essential, more transcendent handling unadvisable at the date of writing; and the exhibition of the Mellstock Quire in the following pages must remain the only extant one, except for the few glimpses of that perished band which I have given in verse elsewhere.

T. H.

April 1912.

PART I: 1. Mellstock-Lane

PART THE FIRST--WINTER

To dwellers in a wood almost every species of tree has its voice as well as its feature. At the passing of the breeze the fir-trees sob and moan no less distinctly than they rock; the holly whistles as it battles with itself; the ash hisses amid its quiverings; the beech rustles while its flat boughs rise and fall. And winter, which modifies the note of such trees as shed their leaves, does not destroy its individuality.

On a cold and starry Christmas-eve within living memory a man was passing up a lane towards Mellstock Cross in the darkness of a plantation that whispered thus distinctively to his intelligence. All the evidences of his nature were those afforded by the spirit of his footsteps, which succeeded each other lightly and quickly, and by the liveliness of his voice as he sang in a rural cadence:

"With the rose and the lily And the daffodowndilly, The lads and the lasses a-sheep-shearing go."

The lonely lane he was following connected one of the hamlets of Mellstock parish with Upper Mellstock and Lewgate, and to his eyes, casually glancing upward, the silver and black-stemmed birches with their characteristic tufts, the pale grey boughs of beech, the dark- creviced elm, all appeared now as black and flat outlines upon the sky, wherein the white stars twinkled so vehemently that their flickering seemed like the flapping of wings. Within the woody pass, at a level anything lower than the horizon, all was dark as the grave. The copse-wood forming the sides of the bower interlaced its branches so densely, even at this season of the year, that the draught from the north-east flew along the channel with scarcely an interruption from lateral breezes.

After passing the plantation and reaching Mellstock Cross the white surface of the lane revealed itself between the dark hedgerows like a ribbon jagged at the edges; the irregularity being caused by temporary accumulations of leaves extending from the ditch on either side.

The song (many times interrupted by flitting thoughts which took the place of several bars, and resumed at a point it would have reached had its continuity been unbroken) now received a more palpable check, in the shape of "Ho-i-i-i-i-i!" from the crossing lane to Lower Mellstock, on the right of the singer who had just emerged from the trees.

"Ho-i-i-i-i-i!" he answered, stopping and looking round, though with no idea of seeing anything more than imagination pictured.

"Is that thee, young Dick Dewy?" came from the darkness.

"Ay, sure, Michael Mail."

"Then why not stop for fellow-craters--going to thy own father's house too, as we be, and knowen us so well?"

Dick Dewy faced about and continued his tune in an under-whistle, implying that the business of his mouth could not be checked at a moment's notice by the placid emotion of friendship.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература