Читаем Under the Dome полностью

“He’s good at one thing,” Linda said. “Stirring up trouble when it suits him. The food riot and the newspaper being burned… I think both of those were done according to his orders.”

“Of course they were,” Jackie said. “Anyone who could kill his own pastor—”

Rose goggled at her. “Are you saying Rennie killed Coggins?”

Jackie told them about the basement workroom in the funeral parlor, and how the marks on Coggins’s face matched the gold baseball Rusty had seen in Rennie’s study. They listened with dismay but no disbelief.

“The girls, too?” Lissa Jamieson said in a small, horrified voice.

“I’ve got his son down for that.” Jackie spoke almost briskly. “And those murders were probably not related to Big Jim’s political machinations. Junior collapsed this morning. At the McCain house, incidentally, where the bodies were found. By him.”

“What a coincidence,” Ernie said.

“He’s in the hospital. Ginny Tomlinson says it’s almost certainly a brain tumor. Which can cause violent behavior.”

“A father-son murder team?” Claire was hugging Joe more tightly than ever.

“Not a team, exactly,” Jackie said, “Call it the same wild strain of behavior—something genetic—coming out under pressure.”

Linda said, “But the bodies being in the same place strongly suggests that if there were two murderers, they were working together. The point is, my husband and Dale Barbara are almost certainly being held by a killer who’s using them to build a grand conspiracy theory. The only reason they haven’t already been killed in custody is because Rennie wants to make an example of them. He wants them executed in public.” Her face cramped for a moment as she fought off tears.

“I can’t believe he’s gotten as far as he has,” Lissa said. She was twisting the ankh she wore back and forth. “He’s a used car dealer, for heaven’s sake.”

Silence greeted this.

“Now look,” Jackie said after it had stretched out a bit. “By telling you what Linda and I mean to do, I’ve made this a real conspiracy. I’m going to ask for a vote. If you want to be a part of this, raise your hand. Those who don’t raise their hands can leave, contingent on a promise not to blab about what we’ve discussed. Which you wouldn’t want to do, anyway; if you don’t tell anybody who was here and what was discussed, you won’t have to explain how you heard. This is dangerous. We might end up in jail, or even worse. So let’s see some hands. Who wants to stay?”

Joe raised his hand first, but Piper, Julia, Rose, and Ernie Calvert were not far behind. Linda and Rommie raised their hands together. Lissa looked at Claire McClatchey. Claire sighed and nodded. The two women raised their hands.

“Way to go, Mom,” Joe said.

“If you ever tell your father what I let you get into,” she said, “you won’t need James Rennie to execute you. I’ll do it myself.”

<p>19</p>

“Linda can’t go into the PD after them,” Rommie said. He was speaking to Jackie.

“Who, then?”

“You and me, hon. Linda’s gonna go to the big meeting. Where six or eight hundred people can testify that they saw her.”

“Why can’t I go?” Linda asked. “That’s my husband they’ve got.”

“That’s why,” Julia said simply.

“How do you want to do it?” Rommie asked Jackie.

“Well, I suggest we wear masks—”

“Duh,” Rose said, and made a face. They all laughed.

“Lucky us,” Rommie said. “I got a great selection of Halloween masks at the store.”

“Maybe I’ll be the Little Mermaid,” Jackie said, a little wistfully. She realized everyone was looking at her, and blushed. “Whatever. In any case, we’ll need guns. I have an extra at home—a Beretta. Do you have something, Rommie?”

“I put away some rifles and shotguns in the store safe. Got at least one wit’ a scope. I won’t say I saw this comin, but I saw somethin comin.”

Joe spoke up. “You’ll also need a getaway vehicle. And not your van, Rommie, because everyone knows it.”

“I got an idea about that,” Ernie said. “Let’s take a vehicle from Jim Rennie’s used car lot. He’s got half a dozen high-mileage phone company vans he picked up last spring. They’re out in the back. Using one of his’d be, whatdoyacallit, poetic justice.”

“And exactly how you gonna get the key?” Rommie asked. “Break into his office at the showroom?”

“If the one we pick doesn’t have an electronic ignition, I can hotwire it,” Ernie said. Fixing Joe with a frowning glance, he added: “I’d prefer you didn’t tell my granddaughter that, young man.”

Joe did a lip-zipping pantomime that made them all laugh again.

“The special town meeting is scheduled to start at seven tomorrow night,” Jackie said. “If we go into the PD around eight—”

“We can do better than that,” Linda said. “If I have to go to the damn meeting, I might as well do some good. I’ll wear a dress with big pockets and carry my police radio—the extra that’s still in my personal vehicle. You two be in the van, ready to go.”

Tension was creeping into the room; they all felt it. This was starting to be real.

“At the loadin dock behind my store,” Rommie said. “Out of sight.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер