Читаем Under the Dome полностью

All this in four days and change, Rusty marveled as Carter forced him down the hallway, staggering and bent almost double by the grip on his neck. His left hand was no longer a hand, only a bellowing chunk of pain below his wrist. Just four days and change.

He wondered if the leatherheads—whatever or whoever they might be—were enjoying the show.

<p>10</p>

It was late afternoon before Linda finally came across The Mill’s librarian. Lissa was biking back toward town along Route 117. She said she’d been talking to the sentries out at the Dome, trying to glean further information about Visitors Day.

“They’re not supposed to schmooze with the townies, but some will,” she said. “Especially if you leave the top three buttons on your blouse undone. That seems to be a real conversation-starter. With the Army guys, anyway. The Marines… I think I could take off all my clothes and dance the Macarena and they still wouldn’t say boo. Those boys seem immune to sex appeal.” She smiled. “Not that I’ll ever be mistaken for Kate Winslet.”

“Did you pick up any interesting gossip?”

“Nope.” Lissa was straddling her bike, and looking in at Linda through the passenger window. “They don’t know squat. But they’re awfully concerned about us; I was touched by that. And they’re hearing as many rumors as we are. One of them asked me if it was true that over a hundred people had committed suicide already.”

“Can you get in the car with me for a minute?”

Lissa’s smile broadened. “Am I being arrested?”

“There’s something I want to talk to you about.”

Lissa put down the kickstand of her bike and got in, first moving Linda’s citation clipboard and a nonfunctioning radar gun out of the way. Linda told her about the clandestine visit to the funeral home and what they’d found there, then about the proposed meeting at the parsonage. Lissa’s response was immediate and vehement.

“I’ll be there—you just try to keep me away.”

The radio cleared its throat then, and Stacey came on. “Unit Four, Unit Four. Break-break-break.”

Linda grabbed the mike. It wasn’t Rusty she was thinking of; it was the girls. “This is Four, Stacey. Go.”

What Stacey Moggin said when she came back changed Linda’s unease to outright terror. “I’ve got something bad to tell you, Lin. I’d tell you to brace yourself, but I don’t think you can brace yourself for a thing like this. Rusty’s been arrested.”

“What?” Linda nearly screamed, but only to Lissa; she didn’t depress the SEND button on the side of the mike.

“They’ve put him downstairs in the Coop with Barbie. He’s all right, but it looks to me like he’s got a broken hand—he was holding it against his chest and it was all swollen.” She lowered her voice. “It happened resisting arrest, they said. Over.”

This time Linda remembered to key the mike. “I’ll be right there. Tell him I’m coming. Over.”

“I can’t,” Stacey said. “No one’s allowed down there anymore except for officers on a special list… and I’m not one of them. There’s a whole basket of charges, including attempted murder and accessory to murder. Take it easy coming back to town. You won’t be allowed to see him, so there’s no sense wrecking your shop on the way—”

Linda keyed the mike three times: break-break-break. Then she said, “I’ll see him, all right.”

But she didn’t. Chief Peter Randolph, looking freshly rested from his nap, met her at the top of the PD steps and told her he’d need her badge and gun; as Rusty’s wife, she was also under suspicion of undermining the lawful town government and fomenting insurrection.

Fine, she wanted to tell him. Arrest me, put me downstairs with my husband. But then she thought of the girls, who would be at Marta’s now, waiting to be picked up, wanting to tell her all about their day at school. She also thought of the meeting at the parsonage that night. She couldn’t attend that if she was in a cell, and the meeting was now more important than ever.

Because if they were going to break one prisoner out tomorrow night, why not two?

“Tell him I love him,” Linda said, unbuckling her belt and sliding the holster off it. She hadn’t really cared for the weight of the gun, anyway. Crossing the little ones on the way to school, and telling the middle-school kids to ditch both their cigarettes and their foul mouths… those things were more her forte.

“I will convey that message, Mrs. Everett.”

“Has anyone looked at his hand? I heard from someone that his hand might be broken.”

Randolph frowned. “Who told you that?”

“I don’t know who called me. He didn’t identify himself. It was one of our guys, I think, but the reception out there on 117 isn’t very good.”

Randolph considered this, decided not to pursue it. “Rusty’s hand is fine,” he said. “And our guys aren’t your guys anymore. Go on home. I’m sure we’ll have questions for you later.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер