Как только дверь закрылась, Китинг провел пятерней по мокрым волосам. По крайней мере, это всего лишь вода. Несколько лет назад бывали случаи, когда он просыпался в худших обстоятельствах. И он даже сосчитать не мог, сколько раз твердил себе, что пора заканчивать с таким неумеренным пьянством. Ведь раньше ему всегда удавалось помнить о своих обязанностях землевладельца — даже несмотря на свое пристрастие к хмельному забвению.
А теперь ему предстояло завоевать доверие почти незнакомой женщины, и на карту было поставлено десять тысяч фунтов. Но как же болит голова!
— Проклятье! — пробормотал Китинг, с трудом поднимаясь, и тут вдруг понял, что был абсолютно голый.
Китинг грустно усмехнулся. Адам, видимо, ничего подобного не ожидал. Но, к чести герцога, он все-таки разбудил друга.
Не удосужившись разыскать халат, Китинг поплелся по короткому коридору к себе в гостиную. Попавшаяся ему навстречу горничная взвизгнула и бросилась наутек. Китинг же снова усмехнулся, подумав о том, что девицу, возможно, настиг приступ вожделения при виде его наготы.
Он опасался увидеть чугунную ванну, наполненную ледяной водой, однако вода была приятно горячей и над ней поднимался пар. Через пятнадцать минут, сочетая сладкий чай с расслабляющим погружением в ванну, Китинг почувствовал себя гораздо лучше и только сейчас понял, что герцог Гривз, оказывается, ознакомился с содержанием записки…
— Сэр… — послышался из-за приоткрывшейся двери голос Пиджона. — Его светлость говорит, что на прогулку вам надо одеться как полагается. Что желаете — черные брюки или лосины?
— Лосины. И новую рубашку. А также черный сюртук, самый тонкий. Похож я буду в таком виде на джентльмена или нет?
Китинг был уверен, что камердинер в растерянности заморгал, когда ответил:
— Д-да, сэр… прямо вылитый.
— Тогда побыстрее, пожалуйста. Не хочу опаздывать.
Дверь тотчас закрылась с глухим стуком, от которого Китинг поморщился. Что ж, конечно, он был в состоянии одеться как джентльмен. Но сумеет ли он вести себя соответствующим образом? Да, обязательно сумеет. Потому что должен.
Сунув в рот остатки тоста, Китинг вышел из ванны, насухо вытерся и оделся сразу же, как вернулся Пиджон с его вещами.
Адама следовало еще раз поблагодарить за заботу, но это означало бы признание, что без помощи герцога ему не обойтись. Поэтому он, не заходя к Гривзу, направился прямиком в конюшню, где конюх уже седлал Увальня.
Несколько минут спустя Китинг направился к клубу «Тантал», пустив коня осторожным аллюром и старательно избегая тряски. А потом он вдруг понял, что не знал, как сообщить о своем визите к одной из… В следующее мгновение Китинг заметил леди Камиллу, ждавшую его на подъездной дорожке. А рядом с ней стояла миловидная рыжеволосая девушка. Значит, Камилла все-таки, пренебрегая доводами благоразумия, отважилась показаться в его обществе…
Через минуту-другую Китинг спешился и, поручив Увальня заботам одного из клубных конюхов, приблизился к девушкам.
— Добрый день, милые леди, — произнес он, решив, что поклон в данном случае был бы неуместен, особенно для его головы, готовой взорваться от любого лишнего движения.
— Добрый день, мистер Блэквуд, — кивнула в ответ Камилла. — А это моя близкая подруга мисс Уайт. София, познакомься с мистером Блэквудом.
— Зовите меня просто Китингом, пожалуйста, — попросил он, прикоснувшись к руке Софии. — Итак, дамы… Мы идем в какое-то определенное место?
— В Грин-парк, — тотчас же ответила Камилла.
А ведь те, кто хотел показать себя и посмотреть на других, особенно в разгар дня, отправлялись гулять в Гайд-парк. Хм… любопытно.
— Значит, в Грин-парк, — отозвался Китинг, предлагая дамам руки. — Если пожелаете, угощу вас мороженым.
— О, я уже истосковалась по лимонному мороженому, — с улыбкой заметила мисс Уайт, взяв его под локоть.
Но Камилла по-прежнему стояла рядом, глядя на предложенную ей руку.
— Что-нибудь не так? — спросил Китинг. — Может, по мне что-нибудь ползает?
— Нет. Но я согласилась только на прогулку, а не на поступки, которые лишь ухудшат мое положение. — Она поморщилась. — И от вас пахнет спиртным…
Китинг помолчал. Упрек Камиллы казался вполне резонным. А еще ему очень понравились морщинки у нее на носу… такие умилительные.
— Может, и так, — сказал Китинг, стараясь не показаться обиженным. — Но поверьте, я не осложню ваше положение. — Он переглянулся со второй дамой. — Увы, придется вам отпустить меня. Если я не смогу идти под руку с вами обеими, это будет выглядеть так, что я ухаживаю за одной из вас.
Едва заметно улыбнувшись, Камилла зашагала по тротуару. Китинг быстро последовал за ней, не дожидаясь, когда их догонит мисс Уайт. Вскоре он поравнялся с бывшей невестой своего кузена. На ней была бледно-голубая шляпа, придавшая яркость ее глазам оттенка светлой лазури.
— Что побудило вас решиться на эту прогулку? — спросил Китинг, замедлив шаг.