Она не помнила, когда в последний раз сама гуляла так свободно. Брак с арабским шейхом подразумевал определенные ограничения, не все из которых были связаны с необходимостью скрываться от мужских глаз. Хасан занимал высокое положение старшего сына и наследника небольшого, но богатого нефтью государства залива Рахман. Как его жена, Леона стала членом высшего клана Рахмана, поэтому очень быстро научилась усмирять свои желания и дважды думать, прежде чем пойти куда-нибудь, особенно в одиночку.
В прошлом году она мало гуляла, потому что было слишком много домыслов по поводу того, что она живет в Лондоне одна. В Рахмане ее знали как симпатичную шейху-англичанку. В Лондоне она была известна как женщина, отказавшаяся от прав и свобод ради брака с арабским принцем.
Автомобиль почти доехал до конца улицы, где располагалась новая гавань. Там было пришвартовано несколько больших яхт. Внимание Леоны привлекла яхта рядом с яхтой Петронадеса. Темная, она выглядела как затаившаяся хищница, готовая прыгнуть на жертву.
Выйдя из машины, Леона встала, оглядываясь, и подождала, когда к ней присоединится Итан. Она вздрогнула, поняв, что им придется пройти мимо неосвещенной яхты незнакомца.
Итан взял ее за руку. Он явно почувствовал напряжение Леоны, потому что спросил, что с ней происходит.
Внезапно вечер показался Леоне зловещим. Она не знала, что с ней. Стоит прекрасная жаркая ночь, ей двадцать девять лет, и она собирается сделать то, что делают большинство двадцатидевятилетних женщин, – она идет на вечеринку.
И вдруг, услышав шепот в темноте, она остановилась и замерла. Итан тоже встал. Покалывание в ее затылке усилилось.
– Итан, – отрезала она. – Мне это не нравится.
– Да, – кратко ответил он. – Мне тоже.
Они увидели несколько темных фигур, выходящих из тени. Перед ними были арабы в темных одеждах с суровыми лицами.
– Ох, что происходит? – выдохнула Леона.
Но она уже знала ответ. Это был страх, с которым ей пришлось жить с того дня, как она стала женой Хасана. Она – англичанка. Она вышла замуж за очень влиятельного араба. Двойная огласка, которую могло вызвать ее исчезновение, была на вес золота для политических противников Хасана и фанатиков.
Мужчины начали обступать ее и Итана со всех сторон.
– Спокойно, – произнес Итан. – Когда я скажу, разувайся и беги.
– Нет, – возразила она и крепко схватилась за рукав его пиджака, когда он попытался наброситься на одного из арабов. – Не надо. Они покалечат тебя.
– Уходи, Леона! – Он отскочил от нее и резко бросился на двоих мужчин.
Началась драка. Леона в ужасе наблюдала за происходящим. Внезапно она услышала резкий приказ на арабском языке. Обернувшись, она обнаружила, что мужчины расступились и она стоит напротив высокого, смуглого и худощавого человека в темных одеждах. От него исходила энергия силы и власти.
– Хасан? – выдохнула она в темноту.
Он кратко поклонился ей и спокойно произнес:
– Как видишь.
Глава 2
– Что происходит? – От испуга и волнения у нее перехватило дыхание. Хасану не удалось ответить. Итан выкрикнул ее имя, а потом послышались звуки потасовки. Леона уже хотела рвануть к нему, но Хасан схватил ее за руку.
– Помоги ему! – закричала она.
– Молчи, – ответил он ледяным тоном.
Леона была по-настоящему шокирована, потому что ни разу за время их совместной жизни он не говорил с ней таким тоном. Повернув голову, она удивленно уставилась на него, но Хасан даже не смотрел на нее. Его внимание было приковано к воротам. Он щелкнул пальцами, и его люди забрали с собой молчаливого Итана.
– Куда они ведут его? – с тревогой спросила Леона.
Хасан не ответил. Другой мужчина подошел к ней сзади, и она, оглянувшись, увидела еще одно знакомое лицо.
– Рафик? – пробормотала она, но Хасан отвлек ее внимание, обвив рукой за талию и притянув к себе. Их тела соприкоснулись, а взгляды встретились. Происходящее было похоже на провал в небытие. Хасан казался сердитым и таким…
– Тихо, – предупредил он. – Ты должна делать то, что я говорю. По набережной едет машина, и свидетели нам не нужны.
– Свидетели чего? – недоумевая, спросила она.
Он холодно усмехнулся и мягко произнес:
– Твоего похищения.
Стоя в его объятиях и чувствуя себя в ловушке, Леона промолчала и затаила дыхание. Фары машин внезапно осветили их. Рафик шагнул в сторону, и в следующую секунду на голову Леоны надели мешок из черного муслина. Затем Хасан отпустил ее, и мешок спустился ей до лодыжек. На ней была абайя, которую она никогда не надевала.
– Теперь у тебя есть два варианта, моя дорогая, – мрачно произнес Хасан у ее уха. – Либо ты тихо идешь с нами по собственному желанию, либо мы с Рафиком позаботимся о том, чтобы ты нам подчинилась.
– Я никогда тебе этого не прощу, – тяжело выдохнула она и пошла вперед, зажатая между Хасаном и Рафиком. Она понятия не имела, куда ее ведут.
Хасан сжал пальцами ее локоть:
– Успокойся. Я рядом.
Сквозь тонкую подошву туфель она почувствовала ребристую металлическую поверхность и холод.
– Что это? – неуверенно спросила она.
– Трап моей яхты, – ответил Хасан.
– Яхта? Новая игрушка, Хасан? – насмешливо сказала она.