Читаем Украинское счастье. Еще раз о «на» и «в» полностью

Украинское счастье. Еще раз о «на» и «в»

В течение двадцати лет выдающийся русский философ Константин Анатольевич Крылов (1967-2020) исследовал общественно-политическую и культурную ситуацию на Украине, неумолимо погружавшейся в паранояльный нацизм. В его аналитических статьях в интернет-ресурсах и полемических репликах в соцсетях, фантазийных эссе и ёмких бытовых антиутопиях, сопровождаемых образчиками «украинского» фольклора, воссоздается изнутри генерируемый западными нейролингвистическими технологиями «евро-украинец», понуждаемый стоять насмерть в грядущей битве с «москалями» за идеи «Цивилизации».Выявляя антирусские идеологические скрепы, внедренные Ватиканом посредством навязанного униатства в сознание галицийских русинов, ставших основой «украинства», автор показывает системный надлом незрелой украинской государственности, треснувшей напополам, разоблачает националистический эрзац-миф об «Украине-Руси», предугадывает трагические результаты губительного раскола между некогда братскими народами и прозорливо намечает истоки выхода из неизбежного (разразившегося ныне) затяжного конфликта между «великороссами» и «малороссами».Данное издание продолжает публикацию трудов К.А. Крылова, начатую в книгах «Прошлое. Настоящее. Будущее» (М., «Книжный мир», 2022), «Быть русским» (М., «Книжный мир», 2023), «Как я уже сказал (Dixi)» (М., «Книжный мир», 2023).Книга адресована широкому кругу читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

И. И. Андропов , Константин Анатольевич Крылов

Учебная и научная литература / Образование и наука18+
<p>Константин Крылов</p><p>Украинское счастье. Ещё раз о «на» и «в»</p><p>Украинский фольклор</p><p>Древняя украинская легенда</p><p>(на древнеукраинском языке)</p>

21.09.2003

Ніколи було так, що на Глобусі Українському текла ріка Дніпро, у якій струменіла горілка, берега ж тієї ріки були сальні.

Спервоначалу вузькі були Дніпра берега, і часто виходив він з берегів тих і затопляв землі козацькие. Тоді добрі козаки, не щадячи пуза і печінки, випивали ту горілку, сального ж берега підгризали, щоб розширити русло. Так і роз’їли вони них, і став Дніпро широкий.

Але прилетіли на Глобус Український злі москалі. Позаздрили вони щастю козацькому і підпалили Дніпро. І горів вона сім днів і сім ночей, так що береги сальні розтопилися та обрушилися.

І з тієї пори проклятої струменіє в Дніпру не горілка, а сльози козацькие.

Було, однак, Українцям свыше обетованiе: як проженуть вони злих москалів так уб’ють усіх москаленышей так подмоскальщиков, так знову заструменіє в Дніпру горілка, береги ж поростять щетинкою, а з-під щетинки сало покажеться.

Гнали-гнали козаки москалів три тыщи років, так ще москаленышей били смертним боєм триста років, так подмоскальщиков тридцять років, і усіх прогнали так вбыли. Сіли вони в Дніпра і стали чекати, коли протече Дніпро горилкою обетованною.

Але возсіл на джерела Дніпра злий хан Кучум, розставився, і заткнув Жоппою своєї джерела горілки. А для міцності заткнув їхнім мертвим трупом убиенного їм Гонгазде.

Сам же розв’язав матню та засцял весь Дніпро.

І тече ноне у Дніпру не горілка, а сеча Кучумовская, так ще кров Гонгадзе безвиновна.

<p>Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко</p>

Hi![1]

Моё имя Стюарт Кельвин Забужко. Мой возраст девять лет.

Это моё настоящее имя и мой настоящий возраст. Моя история – настоящая невыдуманная история. Подлинность всех фактов заверена компанией Real Security Alliance. Сертификат прилагается к этому файлу.

Поэтому я имею право разместить этот текст на сервере «Невыдуманные истории со всего мира» и предлагать это вашему вниманию с коммерческими целями денег.

Агент из «Невыдуманных историй» предлагал мне всё переписать литературным путём, чтобы это было более взрослым и можно читать как красивая литературная история. Но я вовремя узнал, что такая переработка, помимо денежных затрат, кроме того уменьшает достоверность с категории А- до категории В+ и это и это не вступает в мои намерения. Ведь читатели этого сервера посещают его для настоящих историй из жизни. Поэтому я буду писать как получится сам.

Также я вынужден признать барьер языка. На Цивилизованном языке я говорю хорошо, но на своём родном языке южно-польском у меня пока получается лучше. Только наш язык очень быстро изменяется, потому что имеется прогресс и в нём становится много новых Цивилизованных слов. Мы к сожалению всё ещё довольно отсталое государство. Так что обычно я пишу по южно-польски. Перевод на Цивилизованный язык создан программой Ultral LinguoDemi 8.3. Мне сказали, что это самая лучшая бесплатная программа переводящая с моего родного языка на Цивилизованный. Я, к сожалению, теперь не имею достаточно денег для услуг человеческого перевода.

В руководстве для писанию историй на этом сервере советуют сообщать факты относительно места, где живёшь, и людей окружающей среды, затем предлагать несколько интересных историй, и затем постепенно проходить к себе и своим проблемам. Я буду пробовать следовать за этим советом.

Извините, если какие-нибудь ошибки. Спасибо за понимание.

Так, сейчас мне уже исполнилось девять лет и я маленький житель своей страны. Я живу в Западной Украине. Это государство поблизости от Польши и Словакии, но на юг. Мы Цивилизованное Европейское государство, принятое в Большую Европу и в военно-культурном отношении относимся к зоне влияния Польши.

Если вас заинтересовались моей родной землёй, вы можете найти её на любой большой карте мира. На Цивилизованном языке она называется Western Ukraine. Я горжусь своей маленькой славной Родиной. Особенно приятно мне, что в её названии имеется такое хорошее слово как West.

Хочу с гордостью сообщить также, что у меня есть все гражданские права кроме права быть избранным, которое даётся с десяти лет. Наша страна прогрессирует в смысле предоставления всех возможностей для Рыночной жизни каждому жителю несмотря на ограничения возраста, пола или ещё чего-нибудь нецивилизованного.

Я живу в главном городе нашей страны Львiве. Раньше москали называли его Львов, и это оскорбительное название до настоящего времени остался на некоторых картах и в книгах. Пожалуйста, если вы будете видеть такое название, то вспомните, что этот город фактически называется Львiв и что в нём расположена самая крупная военная база Цивилизации в нашем регионе!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода

Правда о самом противоречивом князе Древней Руси.Книга рассказывает о Георгии Всеволодовиче, великом князе Владимирском, правнуке Владимира Мономаха, значительной и весьма противоречивой фигуре отечественной истории. Его политика и геополитика, основание Нижнего Новгорода, княжеские междоусобицы, битва на Липице, столкновение с монгольской агрессией – вся деятельность и судьба князя подвергаются пристрастному анализу. Полемику о Георгии Всеволодовиче можно обнаружить уже в летописях. Для церкви Георгий – святой князь и герой, который «пал за веру и отечество». Однако существует устойчивая критическая традиция, жестко обличающая его деяния. Автор, известный историк и политик Вячеслав Никонов, «без гнева и пристрастия» исследует фигуру Георгия Всеволодовича как крупного самобытного политика в контексте того, чем была Древняя Русь к началу XIII века, какое место занимало в ней Владимиро-Суздальское княжество, и какую роль играл его лидер в общерусских делах.Это увлекательный рассказ об одном из самых неоднозначных правителей Руси. Редко какой персонаж российской истории, за исключением разве что Ивана Грозного, Петра I или Владимира Ленина, удостаивался столь противоречивых оценок.Кем был великий князь Георгий Всеволодович, погибший в 1238 году?– Неудачником, которого обвиняли в поражении русских от монголов?– Святым мучеником за православную веру и за легендарный Китеж-град?– Князем-провидцем, основавшим Нижний Новгород, восточный щит России, город, спасший независимость страны в Смуте 1612 года?На эти и другие вопросы отвечает в своей книге Вячеслав Никонов, известный российский историк и политик. Вячеслав Алексеевич Никонов – первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по международным делам, декан факультета государственного управления МГУ, председатель правления фонда "Русский мир", доктор исторических наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вячеслав Алексеевич Никонов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука