Читаем Уйти, чтобы вернуться полностью

– Не стоит так драматизировать, Оливия. Мой отец полюбил другую женщину и ушел, потому что не мог продолжать работать на брата своей бывшей жены. Поскольку я племянник Хилтона Мартина, то не боюсь, что мои родственные связи помешают моей карьере.

Очевидно, Джош не настолько ей доверял, чтобы делиться с ней самыми сокровенными переживаниями.

– Ладно, проехали, – ответила она, мило улыбаясь, чтобы не омрачать предстоящее расставание спором. – Итак, ты удовлетворен моими заметками?

– Очень, – с улыбкой ответил он. – Ты не только составила перечень обязанностей моей личной помощницы, но и указала даты и конечные сроки. – Он встретился с ней взглядом. – Спасибо, Лив. Я правда очень тебе за это признателен.

– Пожалуйста, – ответила Оливия.

Ее неожиданно захлестнула волна нежности. Все-таки Джош Андерсон замечательный человек.

Внезапно Оливия подумала, что знает о нем довольно много. Ему пришлось нелегко. Отец бросил его, мать собиралась в четвертый раз разводиться. Разве удивительно, что он так скептически относился к любви? Какое она имела право злиться на него? Сможет ли она сказать ему, что любит его, если уедет и не даст ему шанс?

Она сама не испытала и половины из того, что довелось испытать ему. Конечно, у нее не было таких материальных возможностей, как у него, зато она всегда была окружена любовью и заботой. Ее мать нашла свою вторую половинку, и, имея рядом с собой достойный пример, Оливия верила в счастливую любовь.

Поэтому она должна была дать Джошу хотя бы еще один день.

– Послушай, Джош, – медленно начала она. – Если ты не возражаешь, давай отложим до завтра разбор резюме. Я бы хотела пригласить тебя в бар, чтобы извиниться за свое вчерашнее поведение.

Он поднял на нее глаза.

– Но я уже говорил тебе, что в большей степени это была моя вина.

– Тогда платить будешь ты, – улыбнулась она.

Джош пронзил ее взглядом.

– Зачем тебе все это, Лив? – серьезно спросил он.

– Ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе. – Она остановилась, чтобы собраться с духом. – Нам нужно больше времени, чтобы узнать друг друга и научиться доверять друг другу, прежде чем мы сделаем следующий шаг. Я понимаю, твои поступки продиктованы осторожностью, но я сочла твои вчерашние слова оскорбительными…

– Ты поэтому убежала?

– Да.

– Тебя обидел мой прагматизм?

– Да, но я была к этому готова. Я проработала вместе с тобой четыре года и знаю, что ты ничто не принимаешь как должное и редко мыслишь позитивно.

– Значит, ты хочешь остаться?

– Да, при условии, что мы будем придерживаться тех же правил, которых придерживались до сих пор.

– И никаких глупостей?

Оливии не составило никакого труда догадаться, что под «глупостями» он подразумевал поцелуи, но она имела в виду совсем не это.

– Никаких истерик, – уточнила она. – Мы можем себе позволить маленькие глупости, но только все портим, когда переступаем эту черту.

– Хорошо. Но Оливия, мы должны быть реалистами. Даже если мы и пойдем сейчас ужинать, это ничего не изменит. Ты все равно скоро уедешь. Ты говорила, что не хочешь упускать возможность получить хорошую работу. Поэтому о долговременных отношениях и речи быть не может.

– Флорида находится не так далеко, Джош.

Он покачал головой.

– Возможно, но в большинстве случаев отношения на расстоянии оказываются нежизнеспособными.

– Ты не можешь знать наверняка, – начала Оливия, но резко остановилась, потому что Джош нервно постучал карандашом по столу.

– По правде говоря, Оливия, меня не столько волнует расстояние, сколько наша разница в возрасте. Я старше тебя целых на десять лет, – подчеркнул он.

Оливия нахмурилась. Ей казалось, что они благополучно миновали этот вопрос.

– Тебя это беспокоит? – тихо спросила она.

Он кивнул.

– Послушай, Джош. Мы оба взрослые люди и уже давно прошли тот уровень отношений, где возраст имеет значение.

Джош улыбнулся.

– Ты так считаешь?

– Разумеется! – ответила она, обрадованная его откровенностью. – Мне же не семнадцать лет. Я такая же сформировавшаяся личность, как и ты!

– Безусловно.

– Я взрослая женщина, – добавила Оливия, словно желая окончательно убедить его в том, что она уже не та юная девчонка, которая пришла устраиваться к нему на работу четыре года назад. – Ну что, мы идем в бар?

– Да. – Встав из-за стола, он пропустил ее вперед, и они покинули здание.

Остановившись рядом с ее машиной, Джош смущенно огляделся.

– По-моему, было бы неразумно ехать в бар, а затем забирать мою машину и отправляться домой.

– Тогда почему бы нам не поехать домой прямо сейчас?

– Ты действительно этого хочешь?

– Да, – ответила Оливия. Вовсе не обязательно было куда-то выходить, чтобы доказать Джошу, что, несмотря на разницу в возрасте, у них много общего. Коснувшись его руки, она улыбнулась. – Поехали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старший мужчина

Похожие книги