Среди других издательств, выпустивших книгу, — британское
«Мои ранние годы» пользуются популярностью и спустя много лет после кончины автора. Перечень современных изданий хотя и менее внушителен, но все равно красноречив — издание 1989 года
Отдельного упоминания достойны зарубежные переводы: на датский (издания 1931, 1945, 1948,1949,1956,1963 и 1973 годов), голландский (издания 1947, 1948 и 1950 годов), иврит (издание 1944 года), исландский (издание 1944 года), испанский (издание 1941 года), итальянский (издания 1946,1947 и 1961 годов, в 1961-м — новый перевод), корейский (издания 1987 и 1991 годов), немецкий (издания 1931,1946 годов два 1951 года и 1965 года), норвежский (издания 1935, 1945,1956,1973 годов), португальский (издания 1941,1947,1974 годов и три тиража в конце 1980-х — начале 1990-х годов), словенский (издание 1976 года), финский (издание 1954 года), французский (издания 1931, 1960, 1965 и 1972 годов), шведский (издания 1931, 1934, 1948 годов, три тиража 1953 года, а также 1954,1955,1963 и 1972 годов).
«Мои ранние годы» увидели свет и на русском языке. Главы с 1 по 10-ю и с 21-й по 23-ю переведены Владимиром Александровичем Харитоновым (1940–2010), главы с 11-й по 20-ю и с 24-й по 29-ю — Еленой Владимировной Осеневой. Книгу выпустило издательство «КоЛибри, Азбука-Аттикус» в 2011 году, дополнительный тираж вышел на следующий год.
Нетрудно заметить, что даты выхода большинства переводов совпадали с ключевыми событиями в жизни автора: 1931 год — первая публикация, 1941–1945, 1946 годы — военное премьерство и послевоенная эпоха, 1954 год — восьмидесятилетний юбилей, 1965 год — кончина, 1974 год — столетие со дня рождения. Следуя этой логике, вопрос вызывают даты изданий 1972 и 1973 годов. Появление на зарубежных книжных рынках автобиографии в этот период связано с выходом фильма, сценарий которого создавался по книге.
Мемуары Черчилля были написаны и изданы относительно быстро, чего нельзя сказать об экранизации. Первый раз права были проданы студии
Бартону повезло. Однажды он лично встречался с Черчиллем. В 1953 году политик посетил постановку «Гамлета» в малом королевском театре
Бартон очень сильно хотел принять участие в новом проекте, но в итоге его кандидатура была заблокирована руководством студии. В какой-то степени Бартону все-таки удастся реализовать свое желание. В 1960–1961 годах в США будет снят документальный фильм «Отважные годы», основанный на военных мемуарах британского политика. Эта картина включала в себя двадцать семь получасовых эпизодов. Музыку к фильму написал американский композитор Ричард Чарльз Роджерс (1902–1979), получивший за эту работу премию «Эмми». В качестве рассказчика выступил Гарри Меррил (1915–1990), а выдержки из мемуаров читал Ричард Бартон. На эту роль его выбрал сам Черчилль, заметивший создателям фильма: «Возьмите того парня из Олд Вик»[143].