Читаем Уик-энд для двоих полностью

– Мне начинает по-настоящему нравиться носить одежду твоей бабушки. Будет действительно жаль, когда мои вещи высохнут и придется снова одеть джинсы и свитер.

Он провел пальцем по ее руке, наблюдая, как наполняются теплом ее глаза при его прикосновении.

– Думаю, мне тоже будет жаль. Мне нравится смотреть на тебя в этих старомодных вещах.

Она преувеличенно захлопала ресницами.

– Может быть, это потому, что в душе я старомодная девушка?

– Ты шутишь. Но на самом деле, ты действительно такая.

– А ты откуда знаешь?

Он легко поцеловал ее в губы, и хотя полагал, что готов к пронзившему его удару, тот все равно застал его врасплох.

– Я просто знаю. Каждый раз, когда я прикасаюсь к тебе, каждый раз, когда мы целуемся, я познаю тебя, Энни Тайлер. И хочу, чтобы так было всю жизнь.

Странно, но то же самое она могла сказать и про себя. У нее было такое ощущение, будто она всю свою жизнь ждала этого мужчину и этого момента. А все, что произошло раньше, было лишь приготовлением к этой встрече.

– Куда мы идем?

– На пикник.

– Куда?

– Есть одна маленькая песчаная бухточка. Она вся окружена скалами и очень уединенная. Но из нее открывается чудесный вид на залив.

– Звучит забавно. – Она взяла его под руку, и они отправились в путь.

Они пересекли заросшие лужайки «Уайт Пайнс» и вступили в прохладную темноту соснового бора.

Энни вдыхала аромат леса, пока они шли между огромными валунами, мимо вечнозеленых сосен. Затем, так же внезапно, они оказались в залитой солнцем бухточке, выходящей на залив.

– О, Бен, это чудесно. – Энни оглядывалась вокруг, наслаждаясь захватывающим видом воды перед ними и возвышающегося леса позади.

Она выпрыгнула из туфель и пошла за ним по нагретому солнцем песку в тень между двумя яйцеобразными валунами.

– Когда я был маленьким, это было мое потайное место. – Бен открыл корзину, достал оттуда одеяло, встряхнул и постелил на песок. – Я считал эти два камня гигантскими яйцами динозавра. Я забирался на них и стоял на самом верху, глядя в море, и считал себя хозяином вселенной.

– Я понимаю, почему тебе нравилось здесь. – Энни подошла к кромке воды и почувствовала нежное прикосновение волн к голым ногам. – Думаю, никогда не видела такого красивого места.

– Ну, тогда я рад, что привел тебя сюда. – Он подошел к ней, взял ее руку и поднес к своим губам. – Красивая женщина заслуживает красивого места.

– И красивых слов, произнесенных вашим сладкозвучным языком, мистер Каррингтон. – Она смеялась, когда посмотрела в его глаза. Но обжигающий взгляд, который она увидела в них, заставил исчезнуть ее улыбку.

– Я никогда прежде не делал подобных признаний, Энни. В этом не было нужды. До сих пор. – Он обнял ее и поцеловал. – До тебя.

Она могла бы поклясться, что песок сдвинулся и мир покачнулся, когда он крепче прижал ее к себе. Затем он взял ее за руку.

– Пойдем. Я обещал накормить тебя.

Энни опустилась на колени на одеяло и смотрела, как он открывал бутылку шампанского.

– Никогда раньше не бывала на пикниках.

– Серьезно? – Он поднял глаза. – Никогда?

Она покачала головой.

– Мои родители постоянно работали. Когда их не стало, у бабушки и у меня не оставалось времени на развлечения. А вы часто устраивали пикники?

– Сосчитать невозможно. Родители катали нас по заливу на лодке и всегда брали с собой еду для пикника. Мы ходили по берегу, собирали камни. – Он некоторое время пристально смотрел вдаль, погруженный в свои мысли. Потом встряхнул головой. – Интересно. Я совсем забыл, сколько чудесных воспоминаний связано у нас с этим местом. Слишком долго я думал о причинах, почему не хочу бывать здесь.

Она молчала, надеясь, что он объяснит, какая трагедия прогнала эту любящую семью прочь из «Уайт Пайнс»? Почему они позволили имению прийти в упадок?

Но он только наполнил бокалы и протянул ей один.

– За счастливые воспоминания. И за то, чтобы «жить с тех пор долго и счастливо».

Они выпили, глядя друг на друга поверх бокалов. Потом он повернулся и стал раскладывать еду. Рогалики, завернутые в фольгу и разогретые на гриле. Несколько видов сыра – чеддер, гауда, швейцарский, – порезанных кубиками. Креветки и омар, еще дымящиеся с жаровни.

Энни прыснула от смеха.

– Кто же все это будет есть?

– Разве не ты говорила, что не можешь жить одной любовью?

Она покачала головой.

– Может быть, мне и нужно было чуть– чуть поесть, но здесь намного больше, чем «чуть-чуть». Ты устроил целый пир.

– Лучше поешь сейчас, потому что я не знаю, сколько смогу ждать, чтобы снова отведать любовной диеты.

Она засмеялась, но, увидев огонь в его глазах, стала серьезной и приложила руку к груди. Его голос охрип от страсти.

– Что такое?

– Ничего. – Ей удалось улыбнуться. – Просто сердце. Оно выделывает такие сальто, когда ты смотришь на меня вот так.

– Это хорошо. Я рад слышать, что не единственный, кто вот так страдает. – Он протянул ей кусочек сыра.

Когда она проглотила сыр, он потянулся и взял из ее рук бокал шампанского, поставив рядом со своим.

– Ну, ладно. Еды пока достаточно. Если не возражаешь, я бы хотел вернуться к другим вещам, которые у нас так хорошо получаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену