Читаем Угрозы любви полностью

— Ах, так больше нет споров насчет того, что ты станешь моей женой?

— Ты лишил меня возможности принимать решение, и тебе это известно.

— Вы располагаете опасными сведениями, Блэкуэлл, — продолжал лорд Рудольф. — Любой из вашего списка готов позаботиться о том, чтобы вы никогда не заговорили об этом.

— Значит, вы видели список?

Рудольф покачал головой:

— Просто я знаю о его существовании. А подробности мне неизвестны.

— Мне известны! Я видела список! — заявила Эванджелина.

Лорд Рудольф уставился на нее с удивлением:

— Вы позволили ей это, Блэкуэлл? Вы с ума сошли?

— «Позволил» — не то слово, — заметил Остин. — Но она видела список.

— А это имеет отношение к войне? — спросила Эванджелина.

Лорд Рудольф кивнул:

— Это список тех проклятых глупцов, которые желают вернуть колонии под английское правление.

Остин внимательно посмотрел на него:

— А вы разве этого не хотите?

— Нет. Прежде всего то была глупая война. На практике Англия не правила этими колониями уже десятилетия. Эта часть империи обходилась нам слишком дорого, и она не стоила того, чтобы ее содержать.

Сьюард едва сдерживался, и Остин знаком велел ему помолчать. Потом спросил:

— Что бы вы стали делать с этим списком, если бы он у вас был?

— Уничтожил бы его.

Воцарилось молчание.

— Чтобы защитить джентльменов, чьи имена есть в списке? — спросил наконец капитан.

— Они виноваты только в собственной глупости.

— Пусть они свою глупость проявляют по-другому. Их нужно остановить, — решительно заявил Остин.

— Но вы подвергаете опасности свою жизнь. И жизнь Эванджелины, — тихо сказал англичанин.

Остин невольно сжал кулаки.

— Завтра никакой опасности уже не будет. Я все устроил. Если только вы не приехали для того, чтобы остановить меня.

— Я приехал, чтобы выяснить, зачем вы играете с секретами, с которыми обращаться не умеете.

— Сегодня вечером все это закончится. Но я приму к сведению ваши слова.

— По крайней мере пусть Эванджелина остается под моим покровительством, пока вы не закончите свои дела.

Остин помолчал.

— Под вашим покровительством?..

— У меня есть место, где она сможет оставаться до тех пор, пока все не закончится. Вам не нужно будет волноваться за нее.

Сердце Эванджелины гулко забилось. Ведь лорд Рудольф мог увезти ее в Англию и передать своей матери, как он уже предлагал. И тогда Остину не придется волноваться за нее.

Судорожно сглотнув, она пробормотала:

— Да, Остин, я чувствовала бы себя с лордом Рудольфом спокойнее, чем в доме миссис Милхаус, когда кругом враги.

Остин тут же повернулся к ней. От его холодного взгляда она невольно отшатнулась.

— Я не спущу с тебя глаз, Эванджелина.

Лорд Рудольф нахмурился:

— Вы собираетесь взять ее с собой сегодня вечером?

— Я запру ее в подвале и приставлю охрану у двери, если вам так будет легче.

— Вы не на своем корабле, капитан. Вы не можете бросить ее в бриг.

— Еще как могу, черт возьми!

— Я буду ее охранять, — внезапно сказал мистер Сьюард. — Даже ценой своей жизни.

Лорд Рудольф холодно оглядел молодого человека с головы до ног.

— Это и будет цена твоей жизни, парень. Ты понятия не имеешь, против чего выступаешь. Я останусь здесь, с ней, если уж вы не позволяете мне увезти ее от опасности.

Остин коротко кивнул:

— Хорошо. Возможно, в этом есть смысл.

Эванджелина в удивлении заморгала. Остин не возражает, чтобы лорд Рудольф оставался с ней? И тут она вдруг разозлилась. Ведь он хотел, чтобы лорд Рудольф был ее охранником, но под его крышей и под его контролем!

— А мое мнение никого не интересует? — ехидно спросила она.

Все мужчины с удивлением повернулись к ней, как будто совсем забыли о ее присутствии. А она раздраженно фыркнула и спросила:

— Если в опасности я, то разве не следует со мной посоветоваться?

— Не сейчас, моя дорогая, — сказал Остин.

— Но тебе опасность грозит больше, чем мне. Кроме вас троих, никто не знает, что я читала эти бумаги. Бумаги во время всего плавания были у тебя, как они знают. Какие же предосторожности ты намерен предпринять? Его темные глаза вспыхнули:

— Я их уже предпринял.

— Не верю, Остин!

— Не важно, веришь ты мне или нет. Но тебя нужно спасти от опасности. Полагаю, что подвал — отличная идея.

— Ты не посмеешь запереть меня, ты… ты тиран!

— Но есть ли лучший способ избавить тебя от опасности и обеспечить твое появление на собственной свадьбе?

Эванджелина вспыхнула.

— Выходит, ты твердо намерен очертя голову ринуться в этот дурацкий брак?!

Глаза Остина гневно засверкали.

— Да, так и есть!

— Даже если я этого не хочу?

— Ты этого хочешь. Ты просто упрямишься.

— Ради твоего же блага.

Он шагнул к ней.

— Я не позволю ни одной женщине указывать мне, что для меня хорошо.

— Но ты же говоришь мне, в чем благо для меня.

— Это мое право. Право мужа.

— Ты мне не муж!

— До завтра — нет. Но мы вели себя как муж и жена. Свадьба — чистая формальность.

— Остин, ты… — Эванджелина задохнулась от гнева. Лорд Рудольф снова нахмурился, а мистер Сьюард в изумлении разинул рот.

— Давай больше не будем спорить, Эванджелина. Или я действительно запру тебя в подвале. — Остин отвернулся и отошел от нее.

Эванджелина пошла за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги