Читаем Угроза с севера (СИ) полностью

Фидеус усмехнулся и сказал, что Капереду придется пойти с ним. Иначе он скажет хозяину дома, что его гость изгнанник, которого лишили права огня и воды. Каперед был человеком, которого должен убить всякий честный гражданин. Ведь этому лекарю не место на землях Государства.

Выбора не было, Каперед мог только оскорблять глупого Фидеуса.

- Мне по праву гостеприимства положена комната в этом доме, - сказал Фидеус, не слушая ругань изгнанника, - но мы отправимся в иное место. Ты догадываешься, куда мы направимся.

- Плевать, предупреди хозяина о набеге! Ты получишь все, что желаешь, все, что я видел, только предупреди Секстоса!

- Я получу все, что пожелаю. Идем.

Каперед закричал рабам, чтобы они предупредили своего господина о предстоящем набеге. Указал на бывшего коллегу, сказав, что тот пытается скрыть это от нельветов.

Не понять, подействовали эти крики или нет. Рабы смотрели на гостей, как овцы на мясника. Фидеус попытался ударить Капереда.

- Замолкни, безумец!

Тощий, измотанный Каперед двигался быстрее своего коллеги, не привыкшего к борьбе за жизнь. Фидеус не был воином, привык к интригам, но не открытой схватке. Так что его легко удалось оглушить. Каперед не любил драться на кулаках, понимая, что в этом он слаб. Под рукой не было никаких орудий, так что пришлось обходиться силой своих рук.

Этого оказалось достаточно. Все удары пришлись точно по холеному лицу коллеги. Сознания он не лишился, но явно потерял ориентацию, упал в грязь и пытался встать.

Каперед заметил, что к ним направляются домашние рабы Секстоса. Пытаться объяснить им, что произошло? Тогда бывший коллега исполнит угрозу. И тогда путь Капереду один - в башню, где хранится зерно. Там стоят колодки для непокорных рабов, содержат тех, кому нельзя работать без присмотра.

- Предупредите своего хозяина! - крикнул Каперед и побежал.

Он знал, что легко покинет дом. Привратник попытается его остановить, но он стар и слаб, изнежен городской жизнью. Даже длинный нож не помог привратнику остановить беглеца.

Каперед отобрал оружие, отворил ворота и бросился бежать. Оставалась опасность, что его поймают. Местные знают город лучше. Каперед бежал быстрее ветра, убрав под одежду нож, чтобы не привлекать внимание. Он выглядел как нищий, убегающий от вигилов. Обычное зрелище в Редилануме.

Вещи остались в доме Секстоса, единственное, что получил Фидеус в награду. Наверняка он присвоит себе этот мусор.

Единственной ценностью была бронзовая фляга, доставшаяся в подарок за первое место на конкурсе мастерства и сосуд с крозитусом - подарок от наставника. Остальное барахло пусть забирает Фидеус, если так хочет.

- Я еще поквитаюсь с тобой, - прошипел Каперед.

Он добрался до храма, затерялся в толпе. Может быть, его не преследовали или потеряли его след. Каперед почувствовал себя спокойно, оказавшись в толпе, среди граждан, воров, чужестранцев.

Придется покинуть Редиланум, искать помощи в другом месте. Но для начала, найти ночлег, а сделать это сложно в чужом и незнакомом городе.

<p>Глава 11</p>

Каким бы большим город ни был, районы расположены близко друг к другу. Жизнь в поселениях контрастна, вот идет богатый храмовый квартал, а к нему примыкают речные доки и рыбный рынок. Лачуги нищеты, рабов и батраков соседствуют с обнесенными стенами особняками.

Из-за этого в городах очень сложно следить за порядком. В отличие от сельской местности, преступления в городах происходят постоянно, темные личности легко находят свою нишу.

Каперед оказался возле храма, рядом с которым разбит рынок. Продавали различные продукты питания. Запах прескверный. И это по соседству с мраморными колонами, ярким фасадом храма. От культового строения нестерпимо несло благовониями. Даже запах гниющих овощей не вызывал отвращения, Каперед к нему привык.

Люд на рынке был различный: и богатые, и бедные, и свободные, и рабы. Помощи ждать от них не следует. Рынки облюбованы нищими, карманниками, так что обыватели здесь держатся настороже.

В храм идти Каперед тоже боялся. Не доверял он жрецам, слишком богаты они, чтобы сочувственно относиться к нищим. И эти люди связаны с декурионами города.

А теперь Каперед в бегах, его будут искать. Скрыться придется там, где не станут искать ни Фидеус, ни Секстос. Хотя землевладелец наверняка даже не узнает, что произошло. Бывший коллега как-нибудь объяснит, почему второй гость сбежал.

За рынком располагались дома бедноты. Многочисленные питейные, в которых подавали не только пищу и воду, нищего не впустят просто так. Каперед расстался с вещами, на обмен ничего нельзя предложить.

Ходить от одной таверны к другой рискованно, это привлечет внимание. Каперед все же попытал счастья, заглянув в опрятное с виду заведение. Услуги лекаря не требовались хозяину питейной, лечить здесь некого, хотя Каперед намекал, что работающим здесь женщинам, не повредит осмотр.

Лекари выглядят не так, как Каперед. И он это понимал, сложно убедить горожанина в том, что ты ремесленник, если не имеешь собственного угла или хотя бы атрибутов своей профессии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обитаемые земли

Угроза с севера (СИ)
Угроза с севера (СИ)

Оплот древних уничтожен; руины, сдерживали наступление природы веками, наконец, развалины сдались и уходили в ничто. Время было не властно над ними, пока среди развалин обитал дух прошлого. Варвары разрушили хрупкий баланс, отворили врата водам времени. Хлынувший поток обрушился на руины древнего города и затопил его. Разрушения окончательно уничтожили все свидетельства прошлого. Земля перемешалась, воды каналов превратились в реки, а вырванные с корнем деревья устремились к акрополю. Каперед наблюдал за гибнущим городом и думал о том, что подобная участь постигнет всякое творение человеческого гения. Не сегодня так завтра. Все смертно. Осознание тщетности борьбы сокрушила человека. Он не в силах был наблюдать за погружением в пучину небытия этих руин. Подобное зрелище слишком тягостно для человека. Для всякого человека - и для варвара так же. Победители не устраивали пир, не пели песен и не жгли костров. Воинство варваров уходило на запад в полном молчании. Каперед слышал их, видел следы этого воинства - воистину огромное сборище!

Алексей Владимирович Егоров , Алексей Егоров , Евгений Александрович Харченко

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги