Читаем Угроза мирового масштаба (СИ) полностью

Ну и само собой, сорваться с места и отвлечь Ванессу от беседы с родственником я не мог тоже — с нее станется на такое поведение снова окрыситься, и плакали все мои успехи по наведению социальных мостов к этому агрессивному и нелюдимому острову.

Краем уха слушая болтовню Нокса, который все восхищался красотой и выдающимися формами своей напарницы по турниру, я добрался до своей комнаты, в которой кое-что поменялось за это время.

На внутренней стороне входной двери появилась белая большая табличка размером с лист бумаги, на которой красивым готическим шрифтом было написано: «Расписание».

— О, расписание повесили! — обрадовался Нокс. — Наконец-то!

— И что там у нас по расписанию на сегодня? — поинтересовался я, проходя к своим вещам.

— Так… — Нокс встал перед расписанием, подперев подбородок ладонью. — Ну, через десять минут у нас в лектории первое занятие по маноматике.

— По чему? — изумился я, услышав незнакомое слово.

— Без понятия, — ответил Нокс. — Впервые слышу такое слово. Потом, после него перерыв на обед, потом занятие по мановому контролю. А после него — ужин, совмещенный с балом.

— А свободное время? — не поверил я и подошел к расписанию сам.

— Так бал — это и есть свободное время, — мечтательно улыбнулся Нокс. — Ну, вернее, то, что вместо свободного времени запланировано конкретно сегодня. Эх, надеюсь, Фрейя согласится потанцевать со мной.

— Обязательно согласится, — подбодрил я белобрысого непоседу. — Только про сиськи ее поменьше думай, а то так и будешь на них пялиться, и вместо девушки пригласишь на танец ее декольте.

— Оу… — Нокс расстроился. — Я… Попробую.

Что ж, раз директор решил заменить свободное время, которое я мог бы потратить на налаживание контакта с Ванессой на бал… Значит, придется налаживать с ней контакт на этом самом балу.

В конце концов, какая девушка не любит такое мероприятие, как бал?

Да и вариантов у меня особо-то и нет. Сомневаюсь, что на занятиях у нас будет возможность хотя бы словом лишним перекинуться — если здешние преподаватели хотя бы что-то смыслят в обучении, они этого, конечно же, не допустят.

Поэтому, переодевшись в чистое, я в компании Нокса отправился на первое свое занятие по маноматике.

Да уж… Кто бы мог подумать, что этот мир найдет, чем меня удивить в отношении магии. А вот на тебе.

Лекторий, в котором должно было проходить занятие, располагался в нежилой части здания и представлял собой большой зал, в котором стояли круглые столы диаметром метра полтора каждый. Всего столов было пять, плюс еще один, но уже не круглый, а прямоугольной формы, стоял на небольшом возвышении, вроде сцены или кафедры.

За этим столом уже сидела никто иная, как Каролина Нова, а на столах, включая и тот, что стоял перед ней, лежали какие-то непонятные агрегаты, похожие на корявую палку, к которой снизу приделали еще две палки покороче — одну почти посередине, вторую — возле самого конца.

Хотя сравнение с палками было далеко от идеала — все же заметно было, что это какие-то непростые устройства, отдаленно напоминающие гвардейский фузеи моего мира, только в два раза короче и в несколько раз толще.

— Итак, здраствуйте еще раз, — произнесла Каролина Нова, посмотрев на часы и быстрым взглядом пробежавшись по головам студентов — пересчитывая, наверное, причем ее совершенно не смутило, что Ванессы до сих пор не было. — Рада вас приветствовать на первом занятии и тем более рада, что это будет занятие по маноматике.

— А что это такое? — спросил кто-то из десятка первокурсников.

— О, это очень интересная отрасль магии, — слегка улыбнулась Каролина. — Новая, но от того лишь более интересная. После многих обсуждений министерство магии решило ввести маноматику еще и в программу обучения Академии, чтобы выпускники заранее умели обращаться с маноматами… Впрочем, я забегаю вперед.

— Маноматы! — просиял рядом со мной Нокс. — Я слышал про них! Я понял!..

— Крайне за вас рада, сент Маннер. — Нова моментально стерла с лица улыбку, заменив ее на более привычную для этой женщины безэмоциональную маску. — Если вы знаете, о чем пойдет речь на данном предмете, будьте добры, не портите сюрприз остальным.

— Да я ничего… — Нокс потупился и из-за этого даже не заметил, как после его выкрика его зазноба Фрейя украдкой бросила на него заинтересованный взгляд.

А я заметил.

— Разбейтесь по парам, как пожелаете, и подойдите к столам. Сейчас будет интересно, — велела Нова, и студенты принялись оглядываться друг на друга.

Совершенно ожидаемо было, что они поделились точно так же, как их поделили перед турниром. И мне, как водится, не досталось пары, потому что Ванессы до сих пор не было в зале.

— Сент Граубер, — обратилась ко мне Нова. — Начните пока изучением в одиночестве. Как только сента Тюудор к нам присоединится, продолжите в общем порядке.

Я кивнул и подошел к последнему оставшемуся столу, на котором лежал непонятный механизм.

Перейти на страницу:

Похожие книги