Но и в этом я не был уверен. Аннет неохотно пошла назад. Я поднял Дагни, её маленькое тело дрожало в конвульсиях. Она не плакала, но дышала тяжело, глаза её были широко раскрыты и полны такого страха, что она вряд ли осознавала окружающее. Аннет, поддерживая, вела брата Дагни. Мы ещё не вернулись к прежнему месту, как пещера опять дрогнула. Прижавшись к стене, мы, как могли, своими телами защищали детей. Падали обломки и катились вниз по уклону туннеля. Каким-то чудом ни один из них не задел нас. Потом затишье, и вновь во мне зашевелился страх. Когда-то это была вулканическая страна. Могут ли такие толчки дойти до подземного огня и разбудить вулканы? Аннет была права в своём инстинктивном стремлении на поверхность, и чем быстрее мы туда выберемся, тем лучше.
– Вир! Аннет! – наши имена отдавались гулом в туннеле.
Я осторожно поднялся, почти опасаясь, что это движение может вызвать повторение толчков, таким неустойчивым казался теперь мир.
– Мы здесь!
В горле у меня пересохло от пыли. Я заставил Аннет встать. По-прежнему я нёс Дагни, а Аннет вела мальчика. Мы осторожно пошли вниз. И наконец дошли до места стоянки. Лугард сидел на тележке, вытянув правую ногу, и растирал её руками. Он поднял голову, и я увидел в его глазах облегчение.
– Медицинскую сумку! – он не остановился, чтобы показать, где в груде тюков лежит сумка, только кивнул в ту сторону. – Каждому дай по большой зелёной таблетке – это противошоковое.
Все остальные, должно быть, уже получили свою долю, потому что Айфорс спокойно сидел спиной к тюку, а Прита пила из фляжки, в то время как Тед разбирал груду припасов, Эмрис помогал ему, а Сабиан стоял рядом. Гита склонилась к Лугарду, держа наготове другую фляжку.
Аннет остановилась перед Лугардом.
– Как мы выберемся отсюда? Дети…
– Вероятно, в большей безопасности, чем на поверхности, – ответил он.
– Здесь? – недоверчиво переспросила она. – Здесь камни падают на головы.
– Дальше будет безопаснее. Мы пойдём туда.
– Это землетрясение, – спросил я шёпотом, наклонившись, – оно не разбудит вулканы?
– Землетрясение? – переспросил Лугард. Рот его исказился, как от сильной боли в ноге, которую он массировал. – Бедные… – Он спохватился и продолжил: – Это не землетрясение.
– Что? – Аннет присела на корточки, так как иначе не могла смотреть Лугарду в глаза: он по-прежнему не вставал. – Тогда что же это?
– Дистрибьюторы.
Сначала я не понял. Думаю, Аннет вообще не поняла. Когда значение этого термина всплыло в памяти, у меня перехватило дыхание. Я мог бы задрожать, как Дагни, всё ещё лежавшая на полу. Дистрибьюторы – удлинённые заряды – невинное название для смерти и таких разрушений, каких никогда не видели на Бельтане. Дистрибьюторы немало мирных планет превратили в пустыню.
– Беженцы? – Я ухватился за единственное возможное объяснение.
– Именно.
Лугард перестал массировать ногу, медленно и осторожно согнул колено, но не смог скрыть, что у него от боли перехватило дыхание.
– Что это значит? – ещё громче спросила Аннет.
Гита придвинулась ближе. Тед прервал своё занятие, все слушали.
– Дистрибьюторы?
– Бомбы, – сказал Тед, прежде чем Лугард смог объяснить.
Вероятно, Лугард не мог простить себе, что открывает нам такую правду. Но мы всё равно должны знать, что нас ожидает.
– Бомбы? – недоверчиво переспросила Аннет. – Бомбы… здесь, на Бельтане? Но почему? И кто?..
– Беженцы, – ответил я. – А какова вероятность?..
Боясь продолжать, я замолчал. Нет, лучше сейчас не думать, что могло произойти наверху. Сейчас нужно сосредоточиться на тех, кто смотрит на меня, на ответственности перед бродягами, которых я так опрометчиво завёл в опасность. Я спросил Лугарда:
– Вы знали… или подозревали?
Он медленно кивнул.
– Подозревал с самого начала. А со вчера был убеждён.
– Коммуникатор?
Он опять кивнул. Я непроизвольно стиснул плечо Дагни, она негромко вскрикнула. Если Лугард предвидел нападение, значит он сознательно привёл нас сюда, потому что… Он как будто читал мои мысли.
– Потому что это самое безопасное место на Бельтане… вернее, в Бельтане – теперь и здесь. Я ведь говорил, что мы обнаружили это убежище ещё до войны. Если бы у меня было больше времени, если бы эти глупцы в Комитете поверили мне… мы все были бы здесь в безопасности.
– Нет! – Аннет зажала рот руками, размазав грязь по щекам и подбородку. – Не верю! Зачем им это? Мы приютили их…
– Им нужна только база, – ответил Лугард.
Голос его звучал устало, как будто он силой тащил себя, а теперь, когда его худшие опасения сбылись, сила оставила его.
– Может быть, проголосовали против посадки двух новых кораблей, а те готовы брать то, что им не принадлежит.
– Куда теперь? – нарушил я наступившее молчание.
– Вниз, – указал Лугард на туннель. – Там есть база.
Я ожидал, что Аннет возразит, но она медленно встала и подошла к медицинской сумке. Лугард протянул руку.
– Помоги мне встать, – приказал он. – Мы сможем использовать тележку. Нужно нагрузить её.
– Это продовольствие?
– Да.