Читаем Угнетатель аристократов 3 полностью

Мы не сразу увидели их потому, что ублюдки скрывались за плотным туманом из песка. Так как наибольшие вибрации исходили именно от них, то и накрыло то место знатно.

Я попытался оценить угрозу, и просканировал противников глазами. Они сидели в машине, высунувшись наружу. Это был старый коричневый джип японского производства с открытым кузовом. За рулём сидел мужчина лет пятидесяти, рядом с ним — парень с козлиной бородой.

С задних сидений выглядывали парень и девушка бандитского вида. Японцы. Те же, что сидели спереди, были европеоидного типа.

В кузове стоял высоченный то ли парень, то ли девушка, в плаще. Бледный. Волосы закрывали лицо, от рук всё ещё исходило зелёное свечение. Именно эта тварь и устроила сквернопад. Очередной «родственник» директора.

Головастый негромко сматерился и рванул вперёд. Я еле успел поймать его за руку.

— Стой. Не торопись.

— Хорошо! — Злобно фыркнув, сказал головастый. — Как скажешь!

Я медленно выдвинулся вперёд и пошёл к машине.

Тот, что сидел за рулём — скрывал своё лицо за крупными солнечными очками. Увидев, что я приближаюсь, он повернулся назад, сказав что-то своим. Парень с козлиной бородой чему-то усмехнулся и вылез из машины. Главный этому не обрадовался, и со злости стукнул руками об руль.

Видимо, он приказал оставаться в машине, но его ослушались. Последовав примеру неповиновения, из машины вылезли и все остальные. Лишь чудовище из кузова осталось на месте. Главный снял с себя очки и от усталости протёр лицо рукой. Надел их обратно.

«Стоп, это же…не может быть…»

Я остановился в ступоре на полпути к машине. Позади стояли Пряник с головастым, впереди, возле машины, выстроилось трое уродов. Впереди всех парень с козлиной бородой. Сразу за ним — японцы.

— Пацан, ты чё тут забыл? — Надменным тоном обратился ко мне парень. — Даю пять минут тебе и твоим задротам. Если нет — пеняйте на себя. Мы сюсюкаться на ста…

Козлиная борода всхлипывает, хватается за грудь. Из его груди начинает вытекать кровь, жирным пятном разрастаясь на одежде.

— Су…ка… — Произносит он своё последнее слово и падает лицом в песок.

— なんてこったい!

— あなたはオレグを殺しました!

Японцы с ошалевшими лицами кричат на своей тарабарщине и бегут на меня. Парень и девушка — они были очень похожи друг на друга. Скорее всего — брат с сестрой. Оба невысокие, черноволосые. Когда они кинулись на меня, из их рук повырастали длиннющие кости. Да кости не обычные, а пылающие скверной.

Пока японцы бежали на меня, я успел заметить, как мужчина вышел из машины, а тварь из кузова выпрыгнула на землю. Мои же парни также не остались в стороне. Они бросились мне на подмогу, отвлекая японцев на себя.

Я создал под собой ледяную дорожку и проскочил мимо. Успел ударить парня японца под дых, упрощая задачу для головастого.

Растворив импровизированный каток, я оттолкнулся от песка и выскочил прямо перед мужиком. Когда он увидел меня так близко, тоже впал в ступор. Снял очки, отбросив их в сторону.

— А… Александр? Что ты здесь делаешь? — Ошарашенно спрашивал Прутков.

— Хотел бы я задать вам тот же вопрос, Павел Геннадьевич, правда… я уже знаю на него ответ.

— 待って!— Прутков обернулся назад и выставил перед чудовищем руку. — 早い.

— Не нужно останавливать. Я всё равно убью его.

— Александр! Это тебе не шутки. Уходи, пока не поздно. Тебе всё равно не остановить эту машину смерти. Японцы настроены максимально решительно.

— Поэтому вы им и помогаете?

— Я спасаю тебя! — Нервничал Прутков. Чудовище сзади уже еле сдерживалось. — Дурак! Уходи!

— Павел Геннадьевич, всё-таки, благие намерения сумели завести вас в ад…

Я создаю ледяной штык, отпрыгиваю в сторону, и в полёте втыкаю его в плечо чудовища, которое, покрывшись инфернальной энергией, летит на меня. Тварь, никак не ожидавшая, что я смогу дать ей отпор, падает на колени и рычит от боли. Прутков с растерянным видом пятится назад. Он не знает, что ему предпринять.

— Как ты это сделал… — Достигнув бампера, Павел Геннадьевич вцепляется в него руками. Смотрит в землю. — Зачем ты это…

Чудовище поднимается на ноги и воссоздаёт перед собой инфернальный шар. Запускает его в меня. Я не отхожу в сторону, и просто перехватываю его руками. Ощущаю в себе гигантскую силу. Ведь сегодня я ни разу не скидывал лишнюю энергию через аппарат Пряника.

Запускаю скверну обратно в чудовище. Но не успевает она долететь до точки назначения, как Прутков материализует на её пути преграду. Случается громкий взрыв, и все мы разлетаемся по сторонам.

И хотя я отлетаю от взрывной волны, тем не менее, приземляюсь на ноги. Бросаю взгляд на машину — она горит. Прутков и чудовище с трудом, но поднимаются с земли.

— Ага, Павел Геннадьевич… вы настолько далеко зашли…? Но что бы на это сказал ваш сын?

— Не смей! — Кричит Прутков и от гнева покрывается скверной.

Я ощущаю, как подо мной дрожит земля. Через секунду из-под неё вырывается огромный зелёный купол, захватывая меня с собой. Я поднимаюсь в воздух, не имея сил это контролировать. Магия Пруткова заставляет меня барахтаться в его скверне, как лягушку в горшке с маслом.

— Ах ты…ублюдок…

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии