Вдруг заметил, что рубашка с боков рваная. На коже видны внушительных размеров царапины. Вот тебе и скромная девочка…
В сапсане было свежо и удобно. Даже удалось вздремнуть на десять минут.
Ох, чёрт… вот я влип.
Впрочем, а что мне ещё оставалось делать? Я ведь не виноват, что все родственники Елены свалили в этот день. Не виноват и в том, что меня застали врасплох. Пришлось выкручиваться.
Либо так, либо… могло бы быть плохо. Я просто не мог попасться. Тем более после того, как выяснил правду об Аракчеевых.
Ладно. Зато идея для отмазки вышла просто гениальная. Думаю, так убедительно получилось потому, что в сказанном всё-таки была какая-то правда…
Теперь, по возвращении домой, нужно быть максимально аккуратным. Нельзя попасться на глаза Алине, и сразу проскочить в квартиру, чтобы тщательно помыться. Смыть с себя этот сладкий запах и сменить порванную одежду.
К подъезду я подбирался как скрывающийся таракан. Полз вдоль стены, чтобы не быть обнаруженным из окна. Как только приложил ключ к домофону, изнутри вышла Алина.
— О! — От неожиданности раскрыл я рот. — Привет!
Девушка, кажется, была не так рада меня видеть. Вид у неё был осунувшийся, бледный. Она шмыгала носом.
— Привет… — Гнусаво отвечала Алина. — А я заболела… насморк сильный, температура, кажется, поднялась. Вот в аптеку иду…
— А мне чего не позвонила!
— Ну у тебя же дела…
— Вот глупая. Давай быстрее домой, я сам в аптеку схожу. Давай-давай.
Алина развернулась и потопала обратно. А я в аптеку.
С одной стороны, болезнь — это очень плохо. А с другой… случилась она как нельзя вовремя. Алина теперь не чувствует запахов, и секса у нас быть не может, а значит…
Разоблачить мой стратегический поход к Аракчеевым не удастся.
Вот ведь удача-то бывает, да? Прямо Господь уберёг.
И нет, я ни в коем случае не радуюсь тому, что Алина приболела. Но, в конце концов, люди постоянно болеют. И лучше пусть это случится сейчас, чем когда-нибудь потом, когда никто не сможет поухаживать…
Я взял несколько пачек аспирина, Терафлю и мёд. Вернулся к Алине, и заварил ей чай с мёдом. Остальное оставалось лежать на случай, если болезнь станет прогрессировать.
Бедолага лежала на кровати, укутанная в одеяло. Её знобило.
— Чего ты не переоденешься? Всё в пиджаке ходишь…
— Просто слегка прохладно.
— А, ну как хочешь. Кстати, пока тебя не было, ко мне Пряник заходил.
— Ч…чего? Это зачем? Что хотел? И откуда он адрес твой знает…
— Можешь не ревновать, мы с ним всего лишь целовались. До близости не дошло. Кха-кха. — Кашляла и смеялась Алина.
— Хе…хе…
— Сказал, что у него для тебя какие-то интересные новости есть. Передал, что ждёт тебя, когда освободишься.
— А где ждёт?
— Да там же, где и в прошлый раз.
Я выхаживал по комнате, размышляя.
— Да ладно тебе. Сходи. Поди уж не подохну за часок-другой. Если сильно плохо станет — позвоню. И тебе, и в скорую.
— Правда? Ну хорошо тогда… жду звонка. Ой, то есть, не жду. Ну, ты поняла…
— Давай уже…
Вот чёрт. А этому чудиле что от меня нужно? И в такой подходящий момент, ё-моё.
Снова не успев помыться и переодеться, я пошёл к Прянику. На этот раз в подъезд проник довольно быстро, потому что из него выходил какой-то пацан. На чердаке, слава богу, мой горе-приятель присутствовал.
Я увидел его сидящего на стуле напротив выключенного телевизора. Видимо, совсем недавно закончил смотреть Шрека.
Пряника-то я увидел, но… знаков присутствия на чердаке пленного японца не было никаких. Что за чёрт? Он отпустил его домой? Или…
— Ты чего с японцем сделал? — Сходу спросил я.
— Здравствуй, Александр. Не к чему так торопиться. Присядь… и кстати, от тебя приятно сегодня пахнет.
А-ы-а-ы-а. Снова он со своим вымораживающим спокойствием.
Пряник отошёл до холодильника и вытащил оттуда две банки с пивом.
— Представляешь, пристрастился к этому напитку. Никогда раньше не пробовал, но теперь жить без него не могу.
— Ну, неплохо. — Отпил я пару глотков. — А японец-то где?
— Хорошо-хорошо. — Пряник за один глоток опустошил банку. После закинул в себя и её.
«Господи…»
— Наш маленький японец Харуто оказался очень непоседливым. Несколько раз пытался сбежать от меня.
— Сбежать? Вот же чёрт. И как, ты же его поймал обратно, я надеюсь?
— Конечно. И позаботился о том, чтобы он больше никогда не сбегал.
— Э-м…ты его грохнул, что ли?
— Никого я не убивал, конечно.
— А чего так подозрительно отвечаешь? Не грохнул, и хорошо. Что тогда с ним?
— Так скажем, у него больше нет возможности двигаться.
«Вот же больной человек. Он ему ноги переломал, что ли…?»
— Показывай.
Пряник кивнул в сторону угла, который был завешан плотной коричневой шторкой.
— Он там?
— Угу.
Мы вместе подошли к этому месту и Пряник, как злобный профессор, отодвинув штору, указал мне на своё творение.
На железном поддоне стоял Харуто. Или лежал. Или сидел. Как охарактеризовать-то это положение?
В общем, находящийся на поддоне японец был заключён в густую субстанцию коричневого цвета. Она была полупрозрачная, а потому я мог видеть тот ужас, что застыл в глазах Харуто перед тем, как его купировали.