Читаем Угасший мир (СИ) полностью

Она включила аудиосистему – небольшой шкаф с дисплеем и несколькими круглыми динамиками на фронтальной части. То, что начало доноситься из недр аппарата, сначала повергло меня в недоумение – сначала я слышал всего лишь набор звуков, к тому же не самых приятных - писка, скрежета, постукивания. Но Лисса с блаженством слушала, и я нашёл самый простой выход понять её – заглянуть в её сознание поглубже. Я перехватил сигнал, исходящий от её мозга, и начал «погружение» - представил, что мы словно бы единое целое. Приём сработал: какофония, исходящая от динамиков, неожиданно сложилась в довольно необычную, немного медитативную, но одновременно пронзительную мелодию. Она намертво врезалась в мою память, и не только потому, что она мне понравилась: звучит странно, но я был назван в честь неё. Когда песня завершилась, Лисса снова заговорила:

- Faded, Алан Уокер. Эта песня старше меня на добрых два столетия, но я слушаю её с самого детства… Моя мама очень любила композиции этого музыканта, она даже пела мне одну из них перед сном… Её не стало пятнадцать лет назад, и я не помню даже её лица, но её голос и эти песни мне не забыть никогда. Ты, вероятно, уже считаешь меня странной – мол, откровенничаю с незнакомым представителем нечеловеческого разума, - но я скажу больше: я хочу дать тебе имя в честь этой песни… в честь моей матери. Мне кажется, «Фейд» тебе очень идёт… К тому же fade в переводе на общий земной язык, который сейчас является официальным на всех планетах, населённых людьми, означает «исчезать»… Ты ведь откуда-то исчез, прежде чем потерять память, верно? Не поверю, что настолько разумная жизнь могла зародиться на свалке. Ладно, шучу. Так как тебе имя?

Фейд… Вполне достойное имя, короткое и весьма звучное, да и логику Лиссы, несмотря на некоторую парадоксальность, опровергнуть было сложно, поэтому я утвердительно кивнул. Девушка довольно улыбнулась:

- А ещё говорят, мол, женская логика – вещь в себе… А это вообще не логика, а творческое начало. Ладно, пойдём, Фейд. Нужно ещё с одним делом до рассвета управиться.

Лисса, расчехлив инструменты, легла на пол под двигателем, что-то там перебирая и временами прося меня передать нужный ей ключ или, скажем, фонарик. Пока она работала, я наблюдал за действиями девушки, а попутно учил новые слова: с моим лексиконом найти необходимую вещь иногда было затруднительно. Процесс продолжался где-то час, пока девушке не надоело молчание, и, не отрываясь от дела, она предложила:

- Так, осталось где-то полчаса работы. Вижу, что ты уже скучаешь, Фейд, - тут она ошибалась: я всерьёз погрузился в исследование человеческого языка, особенно экспрессивной части лексики, которой Лисса даже слегка злоупотребляла в течение прошедшего часа. – Давай историю нашей планеты расскажу, что ли.

Я был всецело за, в исторической справке могли быть сведения, недостающие какому-нибудь блоку данных в базе: так, например, биологическое описание людей восстановилось как раз после первого контакта с Лиссой.

- Ну что ж, в таком случае начнём с самого начала. Наш мир называется Сенорой-3 – кажется, так её нарекли из-за характера ландшафта: на одной из ближайших к Земле колоний есть такая пустыня. Тройка в названии означает третью от звезды планету в системе Сахара – а наше светило названо в честь непосредственно земной пустыни. Насчёт оригинального названия, данного айнами, вымершей расой коренных жителей планеты, до сих пор ведутся споры, пока сошлись на варианте… тебе будет смешно, но имя этому варианту – Айн. Но люди всё же именуют её Сенорой-3 по своей захватнической традиции к переименованию всего и вся, даже и не безымянного, - Лисса горестно улыбнулась. – Собственно, почему люди выступили в роли захватчиков: до нашего прибытия планета была домом для вышеупомянутой расы Айн – про их внешность мы тоже мало что знаем, но доподлинно известно, что именно благодаря им планета до появления на ней людей обладала райским климатом и отлаженной экосистемой.

Айны увлекались биотехнологиями и дошли даже до того, что создали себе симбиотов, Айн’лин – существ, которые делали их фактически бессмертными. Айн’кин – «старшая» раса – в своём развитии давно отринули разработки в военных целях, и людей они встретили, будучи неподготовленными дать отпор. Компания «Ютланд», частная исследовательская фирма, вернее, корпорация, которая направила сюда экспедицию, не была осведомлена о том, что на планете есть разумная жизнь. Экспедиция выкосила здесь всё живое, включая айнов, под корень ради своих исследований. Естественно, природа планеты тут же обеднела, ведь вся её экосистема зависела от деятельности айнов, и превратилась в то, что мы имеем теперь – опалённую Сахарой пустошь. Люди из «Ютланд», осознав свой провал, спешно свернули свои эксперименты и покинули планету, оставив мир умирать и засекретив всю документацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези