Читаем Удивительный дар полностью

Она выдохнула, улыбнулась, сняла блузу и юбку, небрежно бросила их на пол.

Он провел руками по ее округлым бедрам. Кожа ее была гладкой как шелк.

– Я буду вести тебя. Она отстранила его руки:

– Мне не нужна помощь.

Алиса провела пальцами по копне рыжих волос, по округлой груди с твердыми сосками, выгнула спину и стала медленно опускаться на его жезл с необычайной грацией. Не дойдя до конца, начала все сначала. Она наслаждалась тем, что дразнит его.

Роган застонал. Сердце бешено колотилось, кровь бурлила, желание было страстным и непреодолимым.

Услышав тихий смех, Роган взглянул на Алису. Она рассмеялась, вздохнула и склонилась над ним с торжественной улыбкой.

Потребовалась всего секунда, чтобы перевернуть ее на спину.

– Моя очередь, – бросил Роган.

– Ты в силах утолить мое желание?

– Не дразни, – предостерег Роган. Алиса прижалась к нему и застонала.

– У меня хватит сил на всю ночь.

– Посмотрим.

Алиса уже несколько раз взлетала на вершину блаженства и жаждала продолжения. Но все имеет свое начало и свой конец. Роган и Алиса вместе взлетели к звездам и вернулись на землю усталые и счастливые.

Какое-то время они лежали молча. А когда дыхание выровнялось и сердца перестали бешено колотиться, Роган повернулся к Алисе:

– Какое счастье, что я встретил тебя!

– Но я внесла смятение в твою жизнь.

– Слава Богу. Потому что я уже заскучал. Алиса рассмеялась:

– Неправда.

– Не то чтобы заскучал, я был одинок.

– А сейчас?

– Может, твоя работа нас временами и разделяет, но ты всегда ко мне возвращаешься, а я всегда могу найти тебя, если испытываю в том необходимость. Разве ты не знаешь, почему я так часто появляюсь у того домика, где ты лечишь, или отслеживаю, куда ты направилась?

Она покачала головой, на лице ее отразилась печаль.

– Никогда об этом не задумывалась. Роган накрыл ее руку своей.

– Ты оскорбляешь меня.

– Мне жаль… – Алиса хотела сказать еще что-то, но Роган приложил палец к ее губам.

– Ни о чем не жалей. Сегодня ты пришла ко мне, полная страсти. Это для меня главное.

– Главное?

Роган погладил ее по щеке.

– Главное. Сегодня ты мне дала больше, чем когда бы то ни было. Это ли не свидетельство твоей любви? Надеюсь, ты меня уже простила. Ты хорошая жена и станешь хорошей матерью.

Он положил руку ей на живот.

– Ты так уверен в этом?

– Ты тоже должна быть уверена. С какой любовью и заботой ты относишься к больным! Точно так же ты относилась бы к своему ребенку.

– Ты хочешь иметь детей?

– Много детей, если ты согласна. Ты когда-нибудь об этом думала?

– Изредка думала.

– Мы делаем успехи, – пошутил он.

– В самом деле? – серьезно спросила Алиса. Он снова коснулся ее лица.

– Уверен в этом. Алиса зевнула.

– Вулфу можно доверять.

– Можно доверить свою жизнь. Она рассмеялась:

– Кто на это отважится?

– Его стая. Он охраняет ее ценой собственной жизни.

– Ты так и делаешь. Охраняешь клан. Готов отдать за него жизнь.

– Отдал бы в случае необходимости. Она дотронулась до его лица.

– А я за тебя отдала бы жизнь, – проговорила она с печальной улыбкой.

– Я бы не позволил.

– Ты сказал, что я не смогу запретить тебе пожертвовать жизнью ради меня. Что можешь ты, могу и я.

– Возьми свои слова обратно.

– Нет, – ответила она с вызовом. Роган сжал ей руку:

– Даже не думай об этом. Обещаешь?

Алиса с нежностью поцеловала мужа.

– Не хочу тебя огорчать.

– Тогда обещай, – проговорил он, коснувшись губами ее губ.

– Я вся дрожу от твоих прикосновений. Роган поцеловал ее.

– Обещай мне.

– Что именно?

– Ты забыла?

Он поцеловал еще и еще.

– От твоих поцелуев все мысли вылетели из головы.

– Обещай, – настаивал он, гладя ее обнаженное тело.

Алиса вздохнула.

– Обещай, и я буду гладить тебя, пока ты не заснешь.

– А что, если я не захочу спать?

– Тогда я буду любить тебя, пока ты не заснешь. Алиса рассмеялась:

– Обещаю. Обещаю. Обещаю.

Едва взошло солнце, как Алису пригласили в дом Маргарет, при этом попросили, чтобы она пришла одна. К счастью, Роган не стал возражать, и Алиса, взяв корзинку, поспешила в дом Маргарет.

Маргарет ожидала снаружи и открыла дверь ровно настолько, чтобы можно было в нее войти.

Алиса утратила дар речи, увидев Айвана, стоявшего на четвереньках на кровати Маргарет. Из-под наброшенного на него одеяла торчали руки и ноги.

– Мы тут развлекались, Айван неудачно повернулся и…

Алиса жестом остановила ее:

– Подробности ни к чему.

– В спине у него что-то хрустнуло.

– Не могу двинуться от боли, – сказал Айван, – хотя понимаю, какой дурацкий у меня вид.

– Ерунда, – бросила Маргарет. – Нам было так хорошо! – Она взглянула на Алису: – Айван молодому даст сто очков вперед.

Айван хохотнул.

Алисе не терпелось рассказать об этом Рогану.

– Давайте посмотрим, – сказала она и направилась к Айвану.

– Я голый, – предупредил он.

– Я пыталась хоть килт на него надеть, но…

– Ничего, – успокоила их Алиса, – мне незачем снимать одеяло.

Айван с облегчением вздохнул. Маргарет улыбнулась:

– Вот и хорошо. Не хочу, чтобы его видела другая женщина. Он мой.

Айван снова хохотнул. Алиса едва сдержала смех.

Перейти на страницу:

Похожие книги