– Бен, сюда идет
Сэм с трудом вывел
Как только буксир лег на курс и Сэм уже не мог ничего изменить, он покинул зал управления и пошел посмотреть, как нагреваются его небольшие камешки. Когда Труман заглянул в печь, они уже раскалились добела. Еще пара сотен градусов – и они будут готовы к действию.
Космические якоря были давней мечтой астронавтов. А также поводом для шуток. Им был нужен звездный якорь, но еще никому не удавалось создать его.
– Я знаю, что у них внутри, я помогал тебе их создавать, – сказал Бен, – но я все еще не понимаю…
– Они работают так же, как силовые экраны на боевых кораблях, – уверенно сказал Сэм. – Они создают шары чистой энергии и выстреливают ими буксировочную цепь. Рывок полностью размотавшейся цепи вызывает выброс радиации. Энергия пытается уйти от ближайшего центра гравитации, понимаешь? Ее ядро надежно удерживается буксировочной цепью, и энергия не может уйти. Она может лишь распадаться и превращаться в радиацию. Пока это происходит, она не только притягивает корабль, но и отталкивает все, что находится извне. Они выстреливают такие шары повсюду. Это помогает сбалансировать давление на корабль и обеспечивает ему идеальную защиту.
– Да, но…
– Доставай клещи и зови людей. Давай грузить якоря на ленту выбрасывающего механизма в верхней полусфере. К каждому из них нужно прикрепить буксировочную цепь. Как гарпун. Давай, я покажу.
Сэм убежал, чтобы проверить положение буксира. Они были уже почти над разбитым корпусом
– Лента один, три, пять. Огонь!
Приказ прозвучал. Ракеты полетели. Эта игра была сродни русской рулетке. Бен уже нажал три кнопки и стоял за Сэмом, уставившись на монитор. Три ракеты, летевшие почти вертикально, находились на идеальной горизонтальной линии на небольшом расстоянии друг от друга. За тремя сферами сияющей энергии тянулись ленты бледно-зеленого огня, привязывающие их к кораблю. Это были гарпуны из ослепляющего света, и когда зеленые цепи натянулись, яркие сферы взорвались и превратились в огромные шары невыносимо яркого света.
– Держись, – закричал Сэм, когда
Это было похоже на столкновение с твердым предметом. Буксир повело в сторону, он остановился, а потом вернулся в исходное положение, словно гигантский маятник. Сэм повернул перископ, чтобы увидеть планетоид. Он был большим и быстро приближался. Это означало, что они падали.
– Еще два, любых! – прокричал Сэм.
Такого сильного удара больше не было, но приближение поверхности планетоида замедлилось. Сэм установил циркуль на экран и измерил их положение. За целую минуту оно изменилось лишь на пару градусов.
– Мы все еще падаем, – заметил он, но в его голосе слышалось облегчение. – Так и должно быть, пока мы не приблизимся к развалине на достаточное расстояние. Сейчас всё под контролем. Последний якорь завершит дело. Господи! Как же нам повезло, что мы сделали шесть штук.
С довольной улыбкой на лице он посмотрел на Бена.
Лицо Бена все еще было удивленным.
– А теперь смотри, – возбужденный своим успехом, рассмеялся Сэм. – Помнишь воздушные шары, с которыми мы играли в детстве? Представь себе пять таких шаров с привязанными к ним кирпичами. Это мы. Эти пять кусков энергии пытаются убраться как можно дальше от ближайшего центра гравитации. В данный момент это астероид, находящийся под нами. Они недостаточно сильны, поэтому мы падаем. Когда мы снизимся до нужной высоты, нам просто нужно будет выстрелить последний шар – и дело в шляпе. Тонкую настройку движения можно проводить с помощью ракетных двигателей.
Бен Тиглмэн понял. Он также понял, почему Сэм не хочет снижаться до самого конца. Они были в такой же ситуации, в какой оказался бы корабль в настоящей воде – они были привязаны к якорю с подветренной стороны скал. Если они будут снижаться дальше, то малейшая ошибка приведет к тому, что их разнесет на куски об одну из гор. К тому же всё, что от них требовалось, это взять на буксир корабль и вырваться в космос, как только шторм ослабнет.