Читаем Удачный выбор полностью

— Я провел небольшое расследование. Кимберли непонимающе уставилась на него.

— Сделал что?..

— Дерек Норрис, муж твоей подруги Элис. Это был конец ниточки, за который я потянул и…

— Не могу поверить, что ты осмелился приехать сюда! — возмущенно перебила его Кимберли.

— Поверь, дорогая, я уже здесь.

— И не представляю, что ты наплел Элис, чтобы она впустила тебя в дом, — в полном недоумении произнесла Кимберли.

— В этом не было необходимости. Мой приезд нисколько не удивил твою подругу. — Артур хмыкнул. — Стоило мне назвать свое имя, как она сразу провела меня в твою комнату!

Кимберли стушевалась. Ее маленькая невинная ложь о том, что Артур якобы звонил ей, чтобы помириться, ударила по ней самой. Элис решила, что приезд Артура будет для Кимберли приятным сюрпризом и она поможет влюбленным окончательно помириться.

Артур следил за ее лицом, которое покрывалось красными пятнами.

— Может, объяснишь мне? Или я должен считать, что любого, кто приедет сюда и захочет тебя увидеть, сразу проведут в твою спальню, не задав ни одного вопроса?

Взбешенная его допросом, его беспочвенными подозрениями, Кимберли вышла из себя и замахнулась.

— Не надо… — с ледяным спокойствием произнес Артур и крепко схватил ее за запястье.

Кимберли вырвала руку. Она задыхалась от ярости и обиды.

— Убирайся отсюда! — выкрикнула она вне себя.

— Нет, — с холодным спокойствием отреагировал Артур.

— Тогда я уйду в другую комнату.

— Как хочешь. Я привез с собой кое-что почитать на ночь.

Кимберли показалось, что в последней фразе Артура таится непонятная угроза, и она подозрительно осведомилась:

— Что ты имеешь в виду?

Артур вернулся к двери, открыл ее и внес в комнату кожаный чемодан, поверх которого лежали чехлы с верхней одеждой.

— Артур? — растерянно пробормотала Кимберли, не понимая, почему он вдруг начал вести себя, как будто она пустое место.

— Ты, кажется, не осознаешь, до какой степени я зол на тебя, — неожиданно проговорил он с угрозой. — Я жду от тебя объяснений и извинений.

Кимберли сложила на груди руки и с вызовом сказала:

— Жди сколько угодно.

— Если ты не извинишься, то я пойду на такую низость, на которую способен не каждый мужчина.

— Можешь не стараться, я уже все знаю! Видела, как ты облизывал свою белокурую подругу! — выкрикнула Кимберли с такой яростью и болью, что у нее сорвался голос.

Артур внимательно посмотрел на нее.

— Небольшая поправка: это она облизывала меня. Значит, ты видела меня с Кони. Я так и подумал…

Откашлявшись, Кимберли набросилась на него с новыми силами.

— Ты сказал, что не можешь пойти со мной на ланч, потому что у тебя есть дело!

— Когда я звонил тебе, Кони сидела рядом. Я не мог сказать при ней, что веду ее в ресторан, чтобы навсегда отделаться от нее.

Отделаться? Отделаться?! Эти слова волшебной музыкой отдавались в ее голове, и Кимберли не могла больше ни о чем думать.

Так он заранее планировал порвать с Кони Майнер?

Артур бросил на нее угрюмый взгляд.

— Если бы ты осталась на работе, ты узнала бы об этом от меня в тот же вечер при нашей встрече.

У Кимберли дрожали колени, и она села на кровать, чтобы не упасть. Артур предпочел ее, простушку Ким, фантастически красивой женщине? Она не могла поверить в это. А вдруг он лжет, как лгал, когда клялся, что у него никого нет?

— Ты обманывал меня, — ухватилась Кимберли за эту ниточку. — Когда мы познакомились, я спросила, есть ли у тебя другая женщина, и ты сказал, что нет.

— Что касается меня, я говорил правду. Мы с Кони сразу условились, что наши отношения ни к чему нас не обязывают. Мы с ней договорились, что, если один из нас встретит другого или другую, мы расстаемся. Я встретил тебя. Кони сказала, что никого не встретила, но я подозреваю, что она имела в виду: не встретила того, о ком стоило говорить, — цинично закончил Артур.

Итак, если верить ему, Кони не претендовала на его сердце и всего лишь делила с ним постель, когда не уезжала на съемки. Иными словами, согласилась быть сексуальной игрушкой богатого мужчины. Но разве я сама не выступила в такой же роли? — размышляла Кимберли. Я решила встречаться с Артуром до тех пор, пока не уеду в Калифорнию. С моей точки зрения, это было разумным решением. Ведь Артур тоже не искал длительных, серьезных отношений со мной. Лучше первой оставить, чем ждать, когда тебя бросят.

В любом случае, могу ли я верить тому, что он сказал о Кони Майнер? И вообще когда это можно было верить тому, что говорит мужчина, если дело касается другой женщины в его жизни? Сколько раз отец лгал моей доверчивой маме, убеждая ее, что порвал с очередной женщиной, когда их роман был в полном разгаре, или когда он уверял, что его связи на стороне существуют только в ее воображении? Сколько раз он приводил аргументы, казавшиеся убедительными, а на поверку оказывавшиеся жестокой, бесчувственной ложью?

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты по любви (Brides Of L'Amour - ru)

Похожие книги