Читаем Удача Рейли полностью

Она не писала родителям и не навещала их. Они наверняка считали ее погибшей и уж никак не думали, что она — та самая Майра Фоссетт, владелица сталеплавильных заводов, шахт и железных дорог. Конечно, если ее сын получит эту коробку и захочет разоблачить ее, они узнают, кто она такая… все узнают. Вэл безусловно ненавидит ее, и как только документы окажутся в его руках, он станет шантажировать ее до тех пор, пока не вытянет последний цент. Мысль о том, что он этого не сделает, даже не пришла ей в голову.

Эвери Симпсон не был знаком с Майрой Фоссетт, но он слышал о ней и, получив приглашение, почуял деньги. Он знал, кто были ее адвокаты и догадывался, что они не станут иметь с ним дела.

Она приняла Симпсона в библиотеке, сидя за письменным столом. Он растолстел и выглядел неряшливо, а она оказалась совсем не той, которую он себе представлял. Она была очень красивой, стройной, с великолепной фигурой, и если в волосах и пробивалась седина, он ее не заметил.

Майра указала ему на кресло и взяла со стола листок бумаги.

— Вы Эвери Симпсон. Были связаны с делом Карнса-Уэльса.

Ее слова ошеломили его. Его связь с этим делом — он нанимал для компании погромщиков — никогда не всплывала ни в прессе, ни в суде.

Прежде чем он запротестовал, она продолжила: — Вы были также связаны со взятками в деле Стерлинга.

Он подскочил. — Послушайте!

— Сядьте! — резко приказала она. — Вы дешевый адвокатишка, я могу перечислить дюжину случаев, которые, стань они известны, привели бы вас к лишению адвокатской практики. А теперь послушайте меня. Если вы честно ответите на мои вопросы, я заплачу — не так много, как думаете вы, но больше, чем мне хотелось бы. Вы будете слушать или мне выкинуть вас отсюда, а материалы отдать журналистам?

Он сидел, потрясенный и испуганный. Никто не знал этого — только она. Опасная женщина, с ней надо быть поосторожнее.

— Вы организовали убийство Уилла Рейли.

Он открыл рот, чтобы возразить, но она движением руки нетерпеливо отмела его протесты.

— Полагаю, вы знаете, что Хардести и Пайк мертвы?

Симпсон не знал. Он промокнул лицо носовым платком. Хардести и Пайк мертвы!

— Как?..

— Они были убиты в поединке племянником Рейли. Вы его помните?

— Но он был всего лишь ребенком!

— Говорят, на Западе очень быстро взрослеют, — хмуро сказала она. Он ведь знает о вас?

Когда Уилл Рейли заставил его написать письма в редакции газет, тот мальчик был в комнате. Симпсон неловко заерзал. Все это случилось далеко на Западе. Конечно, он иногда беспокоился насчет Зонненбрга, и все же…

— Этот мальчик несколько недель назад побывал на восточном побережье и наводил справки, — сказала Майра.

Эвери Симпсон ощутил пугающую тошноту. Он попытался выпрямиться, но его выдавали трясущиеся щеки. На восточном побережье. Тогда он не может чувствовать себя в безопасности даже здесь.

— Кто заплатил за убийство Рейли? — Вопрос прозвучал внезапно, без предупреждения.

— Князь… — он опомнился. — Я не могу вам этого сказать.

Майра Фоссетт слишком долго имела дело с мужчинами, чтобы не знать тип людей, подобных Эвери Симпсону.

— Симпсон, — холодно сказала она, — я пригласила вас сюда не для того, чтобы вы развлекали меня разговорами. И, кстати, я не уверена, что это ваше настоящее имя. — Она увидела, как при этих словах он сжался в кресле. Говорите, что знаете, и не порите чепухи. А если не скажете, — улыбнулась она, — я сообщу Генри Зонненбергу, где вас найти.

Он уставился на нее. Кто она такая? Откуда она все знает?

Через секунду она сказала: — А теперь выкладывайте. И выкладывайте всю правду.

Эвери Симпсон полез в карман за сигарой.

— Разрешите, я закурю?

— Разрешаю, если это освежит вашу память, — сказала она. — Но поспешите, у меня еще много дел.

Князь Павел не раскрывал причин, по которым он хотел уничтожить Уилла Рейли. Он ничего не сказал ни посреднику, который свел его с Симпсоном, ни самому Симпсону. Однако адвокат однажды пил пиво в пабе и упомянул о шрамах на лице князя, и тогда ему рассказали историю о человеке, которого Павел хотел высечь.

После того, как Симпсон ушел, Майра Фоссетт непроизвольно улыбнулась. «Подумать только, — сказала она себе, — кто-то хотел высечь Уилла Рейли!»

Ее мысли вернулись к полученной информации и к тому, как лучше ее использовать. Дела у нее шли хорошо, но до сих пор некоторые двери для нее оставались закрытыми, эти двери может открыть для нее князь Павел — или любой другой князь. Он подыскивал богатую партию для княгини Луизы. Подыскал ли? Каково его финансовое положение в настоящий момент? Он может ей пригодиться.

Он явно был злопамятным — это ей понравилось — и в то же время был дурак, потому что ни один человек в здравом уме не и не мечтал бы высечь Рейли, заглянув в его холодные зеленые глаза. Его можно было убить, но не высечь. Она знала подобных людей, остановить которых могла только пуля, потому что их гордость и смелость не давали им сломаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев