Читаем Удача не бывает случайной полностью

— Твоя дверь направо, — объяснил мне Андре, и после познакомил меня с Симоной. Это была крупная, но не толстая, высокая женщина, лет тридцати пяти. Черные волосы, спадали на плечи, выразительные глаза смотрели на меня с любопытством. Андре объяснил, что она замужем и у нее двое детей.

— Ты с какой целью мне сообщил об этом? — задал я вопрос.

— Только с познавательной.

Симона улыбнулась: — Будем знакомы, — у нее был приятный грудной голос.

— Предлагаю провести маленькое совещание прямо здесь. Свой кабинет посмотришь потом. Симона сделай кофе, — попросил он.

Мы расположились на стульях вокруг ее стола. Когда кофе был готов, Андре начал свое введение меня в курс дел.

— Буэнос-Айрес очень славный город, добрый и приветливый. Аргентинцы доброжелательные люди, очень общительны и тебе надо будет привыкнуть к тому, что они болтают без умолку, и могут нести всякую чушь, лишь бы говорить. Поэтому, если дорожишь временем, то сначала подумай, готов ли ты к долгому разговору ни о чем, или извиняйся и спешно уходи.

— А кроме чуши, что еще говорят?

— А вот ты и проявишь свои способности, чтобы отделить суть, что тебе интересна. Еще одна особенность — они часто не обязательны и не пунктуальны, — при этом он посмотрел на Симону, а та улыбнулась в ответ на его взгляд, подтверждая его слова, — так, что если ждешь женщину, — продолжил Андре, — то имей ввиду, это не значит, что она придет вовремя.

— А что, в других странах женщины иные? — удивленно спросил я.

— Везде одинаковы, — согласился он, — но здесь это относится и к мужчинам.

— У меня не дойдет дело до свидания с мужчинами, — произнес я, придав голосу уверенность. Симона легко засмеялась, а Андре хмыкнул. — Надеюсь. Эту страну иногда называют «Маньяния», от слова manana — завтра. Я правильно говорю? — обратился он к Симоне, и та утвердительно кивнула головой. — Их обязательства — завтра. Что еще?

— А ты сам здесь давно? — Спросил я.

— Уже три года, с женой, — уточнил он, — дети взрослые остались во Франции. Насколько мне известно, ты не женат.

— Верно.

— Все впереди. Может быть, встреча ждет тебя здесь, но учти, женщины здесь, очень знойные, могут и сами пойти на контакт.

— Все!?

— Ну, что ты, нет, конечно, но они такие страстные. Еще запомни, что здесь три приоритета: футбол, секс, мясо. Все остальное вторично.

— Футбол все-таки на первом месте?

— Это когда идет матч. Что еще сказать.

— О районах, — напомнила Симона.

— Все районы к югу опасны, что на севере — престижно. Район Палермо — всегда ночная жизнь. На улицах Defensa и Chili много баров с живой музыкой. Есть вопросы?

— Хотел бы найти квартиру, арендовать машину, познакомится с коллегами.

— Ты посмотришь график различных мероприятий, куда нас, журналистов приглашают. Выберешь сам, Симона подаст документы на твою аккредитацию, даже если их подвали из Франции. При первой возможности я познакомлю тебя с коллегами из других газет и журналов. Машина… Симона даст адрес салона, а квартиру через агентство, она также даст тебе телефон. Приготовила?

— Все у него на столе.

— Умница. Тога приступай, знакомься с бумагами, знакомься с городом. Тебе его показать?

— Спасибо не надо, хочу увидеть его своими глазами, чтобы иметь свое представление. Еще. Как по поводу цензуры?

— Если ты имеешь в виду, будешь ли ты представлять интерес для спецслужб, то думаю, будешь. Впрочем, как и везде. Но все-таки не лезь, куда не надо.

— А куда не надо?

— В их внутренние разборки, в их отношения с США, как и в дела контрабанды. Береги свою жизнь. Это понятно?

— Более чем.

— Тогда у меня все.

Я прошел в свой кабинет. Это была небольшая комната. Напротив двери стоял стол, кресло спинкой к окну, которое было закрыто жалюзи. Имелся кондиционер. Слева от входа шкаф для бумаг, справа небольшой диван, а у стола стул. Я прошел и сел за стол, на котором лежал список приглашений и встреч, куда я мог пойти, телефон агентства по аренде квартир и автосалона. Позвонил в агентство, договорился о встрече, аренду машины отложил, надо изучить город, пройдя его пешком и на общественном транспорте. График особо не заинтересовал и решил все-таки начать с жилья. Надо было открыть счет в местной валюте. В какой банк обратится, я знал: еще в Париже мой банк дал мне сведения, обеспечив дорожным чеком.

Выйдя в приемную, я известил Симону:

— Пойду, займусь знакомством с городом и поиском жилья. Сегодня уже не буду. И мне нужен банк, — и показал ей название.

— Это здесь рядом, выйдешь, сверни налево и через пять минут будешь на месте. Не заблудись.

— Постараюсь, — попрощавшись, вышел.

Войдя в прохладное помещение банка, я очутился в небольшом, но уютном вестибюле. Было немноголюдно, царила тишина, присущая подобным организациям. Едва я вошел, навстречу мне подошла миловидная девушка:

— Добрый день. Вы у нас впервые?

— Да, хочу открыть счет.

Она предложила мне следовать за ней, и, постучав в дверь, вошла в кабинет, где за столом сидел смуглый красавец.

— Господин, Орселе, к вам клиент, хочет открыть счет.

— Очень приятно. Вы откуда?

— Из Франции.

— Присаживайтесь. Как вас зовут?

— Жан Марше. Я приехал как журналист.

Перейти на страницу:

Похожие книги