Когда мы поднялись наверх, нас ждал сюрприз. Оказывается, пока мы сражались, ван Рейн провёл переговоры, капитан голландского патруля сдался на милость победителя и вместе с двумя офицерами ждал нас на квартердеке.
Голландец стоял с непокрытой головой, сверкая обширной лысиной, которую постоянно вытирал белым шёлковым платком. Капитан корвета постоянно озирался и часто моргал, глядя на лежащие трупы.
Томас подошёл к нему, покачивая окровавленной шпагой.
- Как тебя зовут? - спросил он.
- Николас Янсен, - ответил голландец, снова вытирая вспотевшую лысину.
- Хорошо сражался, Николас. Знаешь, кто я такой?
- Том Уэйн, сэр. - пленный капитан попытался улыбнуться.
- Сэр. Если бы мы поменялись местами, ты бы честил меня 'разбойником и пиратом'. Если ты знаешь меня, почему сразу не сдался? И почему сдался сейчас? - капер развернулся и сделал несколько шагов. С кончика шпаги упала капля крови.
- Вам просто повезло, сэр.
- Ладно, перейдём к делу. Тысяча дукатов, и я высаживаю тебя в ближайшем порту целого и невредимого.
- Сэр, на то, чтобы собрать такой выкуп, уйдет немало времени! Мне придется написать моим родственникам в Старый Свет и...
- Эту сказку я слышал тысячу раз! - рявкнул Томас. - Даю тебе десять секунд на раздумья.
Янсен снова вытер вспотевший лоб.
- Я могу дать вам шестьсот дукатов. Все мои сбережения. Мне всё равно придется написать жене на Сан-Мартин, чтобы она смогла выслать деньги.
Капитан прошёлся по палубе. Вся команда ждала решения, затаив дыхание.
- Хм. Хорошо, пусть высылает в Порт-Ройал. Капитану Томасу Уэйну. Правда, тебе придётся немного побыть с нами, месяц или два. Но это лучше, чем пойти на корм рыбам, верно? Ребята, проводите его в каюту, пусть чиркнет своё письмо, - широко улыбнулся Том.
- Спасибо, сэр! - Николас облегчённо вздохнул и отправился в каюту, подгоняемый тычками конвоиров.
- Теперь вы, - лицо капитана вновь обрело хищное выражение.
- Они английского не понимают, - заявил ван Рейн. - Переводить?
- Конечно. Спроси их про выкуп.
Штурман моментально выполнил приказание. Голландцы переглянулись и быстро залопотали что-то на своём языке.
- У одного есть сотня дукатов, у другого ничего нет. Умоляют пощадить, - перевёл штурман.
- Который при деньгах? - спросил Том. - Вот этот? Скажи ему, что он сейчас поплывёт на Сан-Мартин. Передаст письмо капитана, и должен будет привезти в Порт-Ройал семь сотен. Объясни, что его ждёт, если он этого не сделает. Идите, пообщайтесь с Николасом. Ему тоже объясни.
- Как прикажешь, Том, - ответил штурман, уводя пленного в капитанскую каюту.
Голландец, у которого денег не оказалось, теперь остался один. Парень дрожал от страха.
- Что же с тобой-то сделать... - пробурчал Уэйн.
Я удивился - Том никогда не отличался милосердием.
Голландец по-своему понял это замешательство. Он упал на колени и принялся молить о пощаде на ломаном английском, постоянно сбиваясь на родной язык. Парень обхватил ноги капитана, по его лицу текли ручьи слёз. Он всхлипывал и бормотал, с ужасом глядя, как вся команда смотрит на него с ухмылками на лицах.
Томас поморщился и попытался высвободиться из объятий пленника, но тот был слишком настойчив.
- Дьявол тебя забери! - рявкнул капитан, выхватил кинжал из-за пояса и быстрым движением пробил голландцу шею. И ещё. И ещё. Уэйн остановился только тогда, когда шея пленника превратилась в одну сплошную кровавую рану.
Команда одобрительно загомонила.
- Вы видели, ребята, он меня вынудил, - широко улыбнулся капитан, вытирая клинок о рубаху мертвеца. - Святые угодники, он мне ещё и сапоги испачкал! За борт его.
Матросы тут же выбросили тело на поживу акулам. Я встретился взглядом с Филиппом, который стоял на юте и наблюдал за всем происходящим. Тот покачал головой и перекрестился, я в ответ просто пожал плечами. Обычное дело. Голландцу ещё повезло, что он умер быстро.
Шлюпку спустили с корвета, и офицер постарался отчалить как можно быстрее. Ему ясно дали понять, что капитана ждёт мучительная смерть, если через месяц деньги не будут лежать у ямайского ростовщика. Этот голландец казался человеком чести, и его капитан без проблем доверил ему такую деликатную миссию.
Меня так и подмывало стрельнуть по удаляющейся шлюпке, чтоб припугнуть голландца, но я сдержался.
Наши матросы перетащили добычу на палубу 'Левиафана', топорами пробили обшивку корвета ниже ватерлинии, и снова потекла размеренная морская жизнь. Вкус победы чувствовался железным вкусом крови на дёснах.
Парусный мастер делал 'гробы' для английских моряков, ван Рейн внизу возился с ранеными, а я стоял и смотрел, как патрульное судно идёт на дно. Корвет стал братской могилой для своей команды, и всё это ради нескольких бочек солонины, мешка сухарей и семисот дукатов выкупа.
Вокруг тонущего кораблся море будто кипело, разбрызгивая пену и поднимая буруны.
Заупокойную пришлось читать мне. В этом бою мы потеряли убитыми сорок три человека. Ещё около тридцати лежали внизу, под присмотром ван Рейна, и четверо из них уже были при смерти.