— Могла бы догадаться. Но разве Ведьмам под силу заклинания магов?
— Как оказалось, мой отец был магом, и я унаследовала и его силу. Сильных заклинаний от меня можно не ждать, а вот базовый уровень я освоила.
— Да, иллюзия — одно из базовых упражнений, но не в таком же количестве! Точнее, объеме.
— А здесь я подключила силу Ведьмы, — поднимаясь по крыльцу, гордо и немного самодовольно сказала Ведьма.
— Однако… Ты сумела меня поразить.
— Рада это слышать. Ну, что ж. Добро пожаловать, Сандра! — торжественно проговорила Анэя, открывая перед нами дверь.
Зайдя внутрь, не удержалась и звонко чихнула, отчего сверху на меня посыпалась пыль. Немного правее от меня сверху спускался самый настоящий большой ПАУК! Мне-то ничего, а вот Илато…
— Уберите, уберите его от меня! — заорал Кот, убежав в гостиную, роняя все на своем пути.
— Прости. Как оказалось, он их не терпит. — Как бы извиняясь за поведение Илато, начала убирать погром, оставленный им. Ладно хоть ничего стеклянного не уронил.
И в этот же момент, как я закончила свою мысль, где-то в комнате что-то разбилось.
— Прости. Еще раз.
— Не переживай. Я ж понимаю, что такие места и моя магия ему чужды. Я потом все приберу. Заодно и повод появился.
— Спасибо тебе. — Улыбнувшись, прошла в гостиную, в которой было столь же много пыли и паутины, сколько в прихожей. Надеюсь, я никакую заразу не подцеплю.
— Присаживайся пока, а я заварю успокаивающего чая. Мой фирменный рецепт.
Кивнув, проводила девушку взглядом и огляделась. Куда бы присесть?
Гостиная была довольно просторная. Куча шкафов с разными книгами (толстыми и пыльными), множество столов с разными травами и склянками, одну и которых разбил Илато. Два кресла и небольшой столик между ними, на котором лежали инструменты. Такое ощущение, что это не гостиная, а мастерская.
Осторожно собрав осколки, выкинула их в урну, находившейся в углу, погладила Кота, подбадривая, и села в одно из предложенных кресел, перед этим стряхнув с него слой пыли, от которой я тут же звонко чихнула.
— А вот и чай. — Анэя, появившись из одной из дверей, взмахом палочки сдвинула инструменты, а на освободившееся место поставила поднос с двумя кружками, тарелку с молоком и еще одну — с печенюшками.
— Спасибо. И еще раз извини.
— Да ничего страшного, я же сказала. А теперь, когда мы расселись, рассказывай, что стряслось.
Вздохнув, отпила чай, который оказался очень вкусным, подозвала себе Кота, предложив ему молока, и начала свой рассказ.
— Такие вот дела, — со вздохом закончила свой рассказ, на который я потратила с полбоя. За это время успела выпить две чашки вкусного чая, съесть почти всю миску с печеньем (давно не ела такой вкуснятинки) и посчитать количество видимых пауков. Которых, кстати, было двенадцать. Бедный Илато, а ведь это лишь те, кто показались нам на глаза. Сколько же еще спряталось? — Что скажешь?
— Твой отец и во времена нашего детства был довольно странный. А уж теперь-то и вовсе. Не знаю, Сандра. Может, твой друг и прав? Возможно, твой отец действительно хочет что-то скрыть?
— Не понимаю, о чем ты говоришь. Я же тебе все объяснила и пояснила, — пожала я плечами, наливая себе очередную порцию чая. Кажется, кто-то сегодня всю ночь будет в уборную бегать.
— Твои аргументы обоснованы, но все равно я чувствую какую-ту… недоговоренность что ли.
— В общем, сейчас это не особо важно. — Закрыла я тему, чтобы кое-кто не полез глубже в рассуждения. Не надо мне этого. — Главное — в последний дин не попасться ему в лапы. Так, ты нас приютишь?
— Даже спрашивать не нужно. Мой дом — ваш дом. Пойдемте, я покажу вашу комнату. — Осторожно встав, чтобы не побеспокоить спящего рядом фамильяра, Анэя встала и направилась к одной из дверей, за которой была спрятана лестница. Фамильяр, почувствовав движение, недовольно наморщился и перевернулся на другой бок, спиной к нам. Какой недовольный. Но красивый, зараза: крупный, с лоснящейся шерстью, которую так и хочется погладить. Но он к себе ни за что не подпустит. Еще и лапой как треснет. Проверено опытным путем. Конечно, он меня не ударил (позволила б ему Анэя еще), но так зелеными глазищами сверкнул, что я мигом передумала его гладить и переключилась на родного и мирного Илато.
Поднявшись по лестнице, мы свернули в правый коридор (здесь была развилка) и подошли к одной из дверей, находившихся в конце коридора.
— Здесь вы сможете переночевать, а завтра я провожу вас куда нужно. Ты уж прости, что комната так далеко от моей, но эта единственная, где нет такого беспорядка, как во всем доме, и где стоит защита от темной магии. Пауков и других насекомых вы также не найдете.
Илато, не став слушать дальше, мигом проскользнул в комнату, откуда сразу же послышался облегченный вздох и даже — поверить не могу! — всхлипывание. Та-а-к. Кое-кто нам сейчас комнату от облегчения затопит.
— Спасибо тебе большое, Анэя. Знала бы ты, как ты нас выручила. А теперь прости, я пойду поговорю с Илато. Он натерпелся за эти полтора боя. Темной ночи.
— Темной. — Кивнув, Анэя ушла, скрывшись в темноте.