Читаем Учительница (ЛП) полностью

— Итак, что влечет за собой менее дикий уик-энд Дэнни Блэка?

Он потирает рукой лицо.

— Наверно домашние задания с прекрасным учителем, — он замер, а я покраснела.

— Я имею в виду, то над чем мы с тобой работаем. Другой вариант, это работа с моей

группой над материалом. Ну, или там плавать, смотреть фильмы…

Я наблюдаю за тем, как он пытается выкрутиться.

— Ты очень близок с ними?

Он кивает.

— Мы были вместе четырнадцать лет. Прошли через многое дерьмо. Они были со

мной, когда… — он смотрит на меня, как будто не уверен, стоит ли дальше

рассказывать. — Прости, я не должен вываливать все это на тебя…

— Все в порядке, Дэнни. Ты можешь рассказать мне. Просто думай обо мне, как об

учителе и школьном психологе в одном лице.

— Да, но ты не совсем похожа на психолога, — он застенчиво смеется.

Он снова краснеет, и нужно что-то сделать, чтобы снять напряжение.

— Так лучше? — распустив тугой пучок своих волос, я надеваю очки для чтения, и

засовываю карандаш за ухо.

Он смотрит на меня, с широко открытыми глазами. Он сглатывает один раз и

шепчет:

— Не совсем, нет, — затем нервно смеется и поглаживает бритую голову. — В

общем, они были со мной, на протяжении всего, бракоразводного процесса, хм, собственно, что я и хотел сказать.

— Рискну предположить по тону телефонного разговора, отношения между вами

напряженные.

— Можно и так сказать, — тяжело вздохнул он. — Мы не красиво развелись. А в

последнее время вообще напряженка, в основном из-за Джейни.

— Мне очень жаль. Джейни это твоя дочь?

— Да, — его лицо засияло. — Она отличный ребенок. Готовится поступить в

среднюю школу. Тьфу, тьфу, тьфу.

— Я учила детей средней школы по своей программе, — смеюсь я. — Они могут

быть трудными.

— Собственно дочь, это и есть причина получения диплома, — Дэнни делает

глоток воды. — Брук сказала ей, что раз у меня нет диплома, и я добился всего, то и она

без него обойдется.

Теперь все обретает смысл. Необходимость стать хорошим примером для дочери.

Эта его бывшая настоящая стерва!

«Учительница» Р.Л. Меррилл

— Она должна была позволить тебе самому рассказать обо всем дочери. Но это

здорово, что ты пошел на такой шаг, и думаю, что дочка будет восхищаться твоим

примером.

— Это смешно, иметь деньги и успех, но быть никем в глазах собственного

ребенка, — он смотрит на свои руки, сложенные на коленях.

Вау. Его бывшая действительно нечто.

— К сожалению, твоя дочь сейчас в таком возрасте, когда дети думают, что

родители не знают всего на свете, так что это дает ей больше аргументов, уверена. Вы

близки с ней?

Уголок его губ приподнялся в усмешке.

— Раньше я думал, что мы были. Но сейчас я не знаю, что происходит у нее в

голове, поскольку Брук не позволяет нам видеться. Я очень скучаю по ней, — он тяжело

сглатывает, потирая шею.

— Вы слишком много шепчете, мистер Блэк. Как насчет нескольких историй для

следующего зачета?

Его лицо расслабляется в улыбке, и он кивает. Схватив свой стакан с ледяной

водой, он указывает мне следовать за ним в библиотеку. Потому как, я сегодня в

плоской обуви, Дэнни значительно превышает меня в росте, и мне это нравится.

Слишком занятая рассматриванием его со спины, я не замечаю, как он резко

останавливается и поворачивается ко мне лицом, на расстоянии пяти дюймов. Дэнни

улыбается мне сверху вниз, его глаза вспыхивают, и он берет меня за левую руку.

Вздрагиваю в попытке отодвинуться, но он хватает меня за вторую руку, притягивая к

себе еще ближе. Его взгляд пригвоздил меня к месту. Прислонившись нос к носу, он

начинает что-то шептать, и в этот момент раздается громкий стук в дверь. Испугавшись, я споткнулась и упала ему на грудь, спасенная большими и крепкими руками от падения

на жесткий пол. Мое лицо полыхает от стыда. А он с мальчишеской улыбкой поднимает

палец и обходит меня.

— Я пока поищу рассказ, — запинаюсь я, когда он уходит. Затем быстро влетаю в

библиотеку и пытаюсь отдышаться. Как неловко! Он наверно подумал, что я хочу

наброситься на него. Я знала, что работа на дому, не самая удачная идея. Я просто не

знала, что именно это станет причиной. Я вышагивала по кабинету, встряхивая руками, пока не услышала веселый галдеж, доносящийся из коридора. Пытаясь придать себе

более беззаботный вид, я поворачиваюсь к полкам, в поисках какого-нибудь

подходящего рассказа. Я выбрала, сборник Крута Воннегута, когда они вошли в кабинет.

Повернувшись, я попыталась профессионально улыбнуться трем мужчинам, вошедшим за Дэнни. Это ребята из «Черной копоти». Они смотрят на меня со смешком в

глазах. И тут я вспоминаю, что с карандашом за ухом, до сих напоминаю школьного

психолога.

Кто-то прочистил горло.

— Ну, поскольку Дэнни не может представить нас, я Джулиан, это мой брат

Бронсон, а этот парень Алекс. Вы должно быть, учительница.

— Джесси Мартин. Приятно познакомиться, — взяв себя в руки, я улыбаюсь им, и

обхожу стол, чтобы пожать всем руки.

«Учительница» Р.Л. Меррилл

Они все одобрительно улыбаются мне, за исключением одного плута. Дэнни, однако, выглядит почему-то раздраженным.

— Значит, они будут называть тебя Джесси? — уперев руки в бока, прошептал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену