Читаем Учитель танцев полностью

Шутить ты хочешь, полагаю,Иль я обижен без вины.Вчера помолвка состоялась,И ныне я уж твой супруг!Возможно ли, прекрасный друг,Чтобы во мне ты сомневалась?Быть может, чувства нет в тебе.Но твой вопрос предполагает,Что мне рассудка не хватаетПонять, как счастлив я в судьбе.Душа моя, мне бог свидетель:Сама себя не знаешь ты,Своей не видишь красоты,Свою не ценишь добродетель.Твои достоинства ценя,Тебя я знаю лучше вдвое.Гляди, как в зеркало живое,Моя красавица, в меня!И если б на тебя напалиВ себе самой сомненья вдруг,Спроси, прекрасна ль ты, мой друг,Умна ль, изящна ли, добра ли,Любое свойство назови, –Вопроса не задашь напрасно:Прямой ответ увидишь ясноТы в зеркале моей любви.

Флорела

О, не для мужа речь такая,Скорей поклоннику под стать…И можно зависть испытать,Сестра, таким речам внимая.

Фелисьяна

Должна б завидовать скорейЯ красоте твоей, сестрица,Но, верно, скоро веселитьсяНа свадьбе будем мы твоей!

Флорела

О нет, сестра! Хоть мне завидноЗа вашим счастьем наблюдать,Но скоро батюшку опятьВводить в расход мне было б стыдно.

Фелисьяна

Что за похвальные слова!Скромней видали ль богомолку?Сама ж мечтаешь втихомолкуСкорей дожить до сватовства.<p>Явление второе</p>

Те же и Альбериго.

Альбериго

Ну что же? Праздник был удачный,На славу вышел ваш прием.Все в восхищении кругом…Как ты находишь, новобрачный?

Тевано

Я от гостей почти без сил.

Альбериго

Жаль, что совсем не танцевалиИ музыканты замолчали.

Тевано

Кто этим недоволен был,По-моему, уйти был волен.Довольно, чтоб был я доволен.Что, право, может быть глупей:Никак не обойтись без танцевНа свадьбах жалких оборванцев,Как и на свадьбах королей!Давно уж гости надоели,Томят и шум, и суета,И новобрачная четаМечтает сладко о постели.Нет! Ждать извольте до тех пор,Пока на небе солнце встанетИ пятки отбивать устанетПоследний ревностный танцор.Нелепый, варварский обычай!

Альбериго

Но надо соблюдать его:Без танцев что за торжество?Так требует закон приличий.

Тевано

На танцы я бы сам глядел,Забава славная, но надо,Чтоб не была она преградойДля более приятных дел.

Фелисьяна

Тевано нас простит с сестройЗа то, что мы не танцевали:Ведь мы учителя не брали,Оберегая ваш покой.

Альбериго

Учителей не находилось,Да вы упрямились притомВ смущенье девичьем своем –Вот отчего все так сложилось.А ныне убедился я,Что воспитанье там с изъянцем,Где дамы не учились танцам.Да, дочки, тут вина моя.Сегодня видел я, как танецНевольно украшает дам,Как блеск он придает глазам,А щечкам придает румянец.

Тевано

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги