Читаем Учитель и ученик полностью

Все это не делало Оби-Вана плохим кандидатом на звание рыцаря-джедая. Многие рыцари-джедаи—некоторые из лучших-думали и действовали в том же духе. Но это делало его неудобной партией для Куай-Гона. Спустя годы их партнерства, они все еще оставались несинхронными. Если бы сегодня ситуация была более ужасной—если бы угроза во дворце хаттов была более серьезной—этот разрыв в их взаимопонимании вполне мог бы привести их к гибели.

Как мне это исправить? Куай-Гон задался вопросом. - А я Могу? Оби-Ван заслуживает не меньшего.

“Я сожалею о том, что было раньше, учитель” - наконец сказал Оби-Ван. “Я должен был понять, что ты имел в виду, когда открыл дверь и позволил поймать себя на краже корабля—”

“Оби-ван. Это была моя вина. Куай-Гон положил широкую ладонь на плечо Оби-Вана. - Сначала я дал вам неясные инструкции.” И Лучший мастер мог бы уже научить своего падавана понимать его боевые инстинкты. “И я знал, что ты, скорее всего, не сможешь заполучить корабль в одиночку—это стоило попробовать, вот и все. Ты ни в чем не виноват.”

Большинство падаванов вздохнули бы с облегчением, если бы их сняли с крючка. Оби-Ван только нахмурился. “Я мог сделать и получше.”

Куай-Гон вздохнул. “Мы оба можем. А теперь пошли домой.”

На планете Пиджал, под пылающим закатом, шла гонка.

- Ну же!- крикнул Раэль Аверросс, подгоняя своего коня вперед—к широкой ране в земле, глубокой и каменистой. Варактиль чирикнул и прыгнул вперед, одним прыжком преодолев пропасть. Когда его тяжелые когтистые лапы с глухим стуком опустились на траву, Аверросс громко рассмеялся. “Ну вот и все, - крикнул он с сильным акцентом Ринго Виндана. “Вот именно!”

Варактилы были завезены из Утапау несколько десятилетий назад кланом Ллтанов, чтобы дать себе преимущество в Великой охоте. К настоящему времени эти оригинальные существа были выведены в обтекаемые, быстрые, покрытые малиновым оперением варактилы, уникальные для Пиджала. Когда-нибудь, рассудил Аверросс, вся остальная галактика откроет для себя Варактилов Пиджала, и после этого никто больше не будет участвовать в гонках фатхиеров. Но пока что эти существа—их скорость, чистая радость езды на них-принадлежали только Пиджалу.

Аверросс заметил Маяк финиша и молча направил на него свой варактиль; зверь мгновенно отреагировал, ускоряясь изо всех сил, чтобы как можно быстрее добраться до конца. Варактилы любили скорость ради нее самой, и Айверроссу казалось, что они даже понимают разницу между победой и поражением. Его конь испустил боевой клич, когда пронесся мимо строя, резко затормозив так быстро, что его когти прорезали острые линии в суглинистой земле. Усмехнувшись, Аверросс сунул руку в корзину для снаряжения и схватил большую палку вяленого моллюска—Пиджальского “деликатеса”, который он терпеть не мог. Варактиль оценил эту дрянь еще больше, жуя с наслаждением.

Другие всадники достигли линии, выкрикивая свои поздравления и дружеские насмешки. Аверросс спрыгнул на землю, когда они повели своих варактилов обратно к Дворцовым конюшням. Он печально покачал головой сразу после приземления. Стоявший рядом с ним капитан Дерен, как всегда невозмутимый, спросил:”Есть проблемы?

“Просто удивляюсь, почему мои колени настолько грубые, что стареют вместе со всем остальным моим телом.”

“Вы могли бы получить синтетические заменители—”

- Ничего особенного. Ты же знаешь, что говорят о старости—это лучше альтернативы.- Айверросс постарался это запомнить. Форс знал, что видел слишком много людей, которые падали раньше времени. Если иногда, по утрам, он смотрел на себя в зеркало и задавался вопросом, кто же этот седеющий старикан ... ну, это было просто доказательством того, что он еще не умер. И он намеревался прожить свою оставшуюся жизнь на полную катушку.

Как только они добрались до конюшни, мальчики-слуги забрали у всадников поводья варактилов и отвели животных в пыльные ванны и на корм. После этого Дерен и несколько других солдат вернулись в свои казармы, но Аверросс повел большую группу в ближайшую кантину. Это было не совсем роскошно—грязная дыра, вырубленная в грязной скале, которая пахла совсем как бармен Вуки,—но это была одна из причин, почему Айверроссу нравилось это место. Когда он вошел, посетители радостно приветствовали его, а хозяйка—Селби, у которой были светлые волосы, дерзкая улыбка и большая грудь,—тепло улыбнулась ему, принимая его длинный плащ.

Ближайший к Аверроссу всадник наклонился вперед и пробормотал:”Тогда вы двое снова?

“Возможно.- Эверросс нечасто позволял себе женское общество. Когда люди узнавали об этом, они отвлекались. Поднимали шум. Это не часто стоило того. Однако... прошло уже довольно много времени, а Селби была прилично близка к его возрасту, и у нее было самое похабное чувство юмора из всех, кого он когда-либо встречал.

А почему бы и нет? он прикинул. С таким же успехом можно было бы проверить, не играет ли она. Он махнул рукой в сторону Селби, и она загорелась, когда начала двигаться к нему.

Перейти на страницу:

Похожие книги