Читаем Ученик шиноби 19. Финал полностью

Такен поднялся и принял последовавший удар на меч. Удар алебардой был настолько силён, что мужчина едва удержался на ногах. До этого они бились точечно, а сейчас силовая волна ушла в сторону, снесла стену, и всё, что за ней, разрушая здание и открывая проход на улицу.

— Почему ты не хочешь просто умереть? — насмешливо бросил Адам, иронизируя над самой идеей, что кто-то захочет так просто помереть. — Ты ведь всё ещё можешь отделаться малой кровью. Сдохни побыстрее, и я спокойно уйду. Не буду убивать всех твоих людей или уничтожать шиноби. А так, сопротивляясь, ты лишь увеличишь число разрушений.

— Так проявил бы благородство и предложил дуэль за территорией города, а не прокрадывался ко мне во дворец, — парировал Такен. — И не приводил бы сюда толпу крыс, создавая угрозу для моих людей и близких.

— Я не настолько благороден и не настолько дурак. Впрочем…

Адам внешне ничего не сделал, но земля под ногами дрогнула, подалась вверх и увлекла за собой двух королей. Дворец обрушился, стены разошлись в стороны, часть ушла вниз, влившись в общую колонну, которая поднялась к небу.

— Ты не знаешь, но один из первых легендарных камней, которые я взял, — мастерство камня, — сказав Адам, сдвинувшись с места и пойдя по кругу этой импровизированной площадки, тем самым заставляя и Такена начать смещаться, готовясь к продолжению битвы. — Очень полезное умение, когда так много времени проводишь, исследуя пещеры.

— А что насчёт остальных умений?

— Такен, не наглей.

Голос Адама из-под брони звучал искажённо, но насмешка легко угадывалась.

— Раз ты не захотел умереть спокойно, тогда я тебе подарю нечто большее — смерть мученика. Как думаешь, это поможет не развалиться всем твоим начинаниям? Или не пройдёт и недели, как твои подданные прибегут ко мне, присягать на верность?

— Скорее, мои подданные прибегут отрывать тебе голову.

— Ты слишком веришь в своего пса. Разве вы не поругались?

— Даже поругайся мы, это не отменяет его желания оторвать тебе голову.

— Пусть попробует, — остановился Адам и отвёл алебарду.

Такен, больше не сдерживаемый тем, что находится во дворце, выбрав оптимальный путь, сошёл с места и атаковал.

***

У Гатса слова с делом не расходились. Пообещав всех уничтожить, он приступил к реализации.

Теперь, с третьим кругом, поддержание продвинутой версии короля ада не составляло проблем. Галахар, который почувствовал себя от безумного смеха крайне неуютно, ударил в полную силу, обрушив ледяной ад на Гатса. Тот окутался фиолетовыми всполохами, которые отбили удар.

Меч, окутавшийся чёрной энергией, описал дугу, повторно разрубая Легиона и врезаясь в Галахара. Тот выхватил из кольца щит и принял на него удар, отправившись в полёт по широкой дуге. Кувыркнувшись в воздухе, северянин приземлился на землю и оскалился.

Гатс тоже оскалился.

Выпущенная сила духа была настолько сильна, что обрела конкретную форму. Галахар увидел, как над человеком в фиолетовой броне формируется ревущая пасть дракона. Давление, что обрушилось сверху, вбило мужчину в землю.

Легиона и всех его марионеток и вовсе распылило в одно мгновение.

Атака вовсе не была безумной. Она защитила дом и всех людей Гатса, уничтожая демона и откидывая Галахара. Заодно давая всем на многие километры вокруг знать, что здесь начался серьёзный бой.

— Гребаные таланты, — сплюнул Галахар кровь.

Он не рассчитывал, что его недавний противник окажется настолько сильнее в этот раз. Изначально Галахар собирался победить, действуя в рамках прошлых сил, но отец снова оказался прав. Плевать на Легиона. Шавка сестры, которая удобна в некоторых вещах, но здесь и сейчас бесполезна.

Оценив ситуацию и смотря на то, как Гатс прыгнул к нему, занося меч, Галахар ответил симметрично, пустив в ход все подготовленные козыри.

Отец был мудр, когда предлагал новую силу. Если бьёшься против великана, лучше самому быть великаном. В мире Галахара существовала легенда, гласящая, что их народ произошёл как раз от ледяных великанов. Так это или нет, но внутри действительно дремало нечто похожее. Талант к манипулированию льдом, повышенная физическая сила, врождённая способность переносить низкие температуры. Всё это нужно было лишь подтолкнуть, чтобы вышло наружу.

За ту секунду, что Гатс прыгал к северянину, тот успел преобразиться. Глаза вспыхнули ледяным сиянием. Мышцы вспучило, раздался треск, тело пошло рябью, трансформируясь. Всю одежду Галахар отправил в кольцо, как и оружие. Тело стремительно менялось. Нарастив на руке кусок льда, рождающийся великан принял на него удар мечом.

Взрыв был настолько мощен, что ободрал кожу, заставил застонать кости. Ближайшая земля за спиной Галахара испарилась. То, что шло дальше, вспучило, потащило назад. Снеся забор, взрывная волна ушла дальше, выбивая стекла в округе.

Зарычав, Галахар выпрямился и ударил кулаком. Гатса откинуло, протащило по земле, оставляя борозды. Галахар встряхнулся, повёл плечами, привыкая к новым габаритам, рыкнул. Теперь мир казался маленьким. Дом напротив — игрушечным. Люди, которые высыпали наружу, — назойливыми насекомыми.

Перейти на страницу:

Похожие книги