Читаем Убить посыльного полностью

Подобный крупный процесс — как шахматная игра, с такой же сложной стратегией. Джираделло приводит свою армию в полную боевую готовность. Значит, некто должен был что-то сделать, но не смог.

Потом она услышала еще одно ничего не значащее слово, потом имя, которое ей ни о чем не говорило… и имя, которое она очень хорошо знала.

Когда Паркер вернулся в участок, Руис на месте не оказалось: она давно уже ушла. Хорошо бы и ему поехать домой, принять горячую ванну, поставить хороший джаз, выпить бокал вина и заказать с доставкой на дом суп с пельменями и мясо по-монгольски. Почитать. Ну и поспать тоже неплохо бы…

Но Паркер знал, что ему это не удастся. Слишком многое предстоит выяснить, причем как можно скорее. В этом странном нападении на квартиру Эбби Лоуэлл — да и в том, как она себя вела, — было много непонятного. Конечно, она прекрасно знала, что было нужно преступникам. Она и сама наверняка за тем же самым охотилась.

Паркер чувствовал, что в записке на зеркале был какой-то подтекст. Ты следующая… если я не получу то, что нужно. А значит, преступник уверен в том, что Эбби Лоуэлл знает, что ему нужно.

А как разбилось зеркало? Явно уже после того, как эти слова были написаны. На лице Эбби Лоуэлл не было ни одной ссадины, да она и не говорила, что дралась с курьером в ванной. Ничего не сказала о том, как разбилось зеркало и откуда взялась кровь на полу ванной комнаты.

А еще этот парень заявил ей, что выполнял иногда поручения ее отца. Зачем он ей об этом рассказал? Это что, какие-то правила этикета для убийц? Здравствуйте, я такой-то и такой-то, вот мои рекомендации, вот откуда я вас знаю. Мне так жаль, но мне придется вас сейчас убить. Какая чушь!

И уезжает этот парнишка на изящном «мини-купере».

Паркер попросил проверить номер машины по компьютерной базе данных отдела транспортных средств и стал с нетерпением ждать результата. Руис, наверное, уже танцует где-нибудь в клубе со своим дружком — с тем, кто покупает ей модную обувь.

И вдруг его осенило. Он снял трубку и набрал номер одного своего старого знакомого, работавшего в отделе по расследованию убийств в Южном районе.

— Метени слушает! — рявкнул тот в трубку.

— Эй, привет, как там у тебя, все под контролем?

— А, Кев Паркер! Я уж было подумал, что ты помер.

— Какое-то время мне этого действительно хотелось, — признался Паркер.

Метени был его напарником тысячу лет назад, когда он еще только мечтал попасть в «убойный». Метени очень хорошо к нему относился.

— У тебя случайно нет знакомых среди тех, кто занимается латиноамериканскими бандами? — спросил Паркер.

— Есть. А зачем тебе?

— Ко мне прикрепили практикантку, которая работала в этом подразделении. Мне бы хотелось узнать, что там о ней думают. Ее зовут Рене Руис.

— Попробую что-нибудь разузнать.

Они попрощались. Паркер сосредоточил все свое внимание на данных, которые ему выдал компьютер.

Из всех «мини-куперов», зарегистрированных в отделе транспортных средств в Лос-Анджелесе, по сходству номеров подходило семнадцать. Семь из них были темно-зелеными, пять — черными. И ни одна из машин не была зарегистрирована на имя Джейса или Джей Си Деймона. Ни одна из них не числилась в угоне.

Полицейские, занимавшиеся расследованием взлома квартиры Эбби Лоуэлл, тоже будут искать машину. Паркер не мог допустить, чтобы они опередили его.

Он взял карту и начал отмечать на ней адреса владельцев «мини-куперов». Среди них не было никого, кто жил бы поблизости от почтового ящика Эллисон Дженнингс, перешедшего каким-то образом к Джей Си Деймону.

Один владелец «купера» жил недалеко от квартиры Эбби Лоуэлл. Это был некто Раджид Пунджар. Другой владелец жил в Уэствуде, недалеко от Университета Лос-Анджелеса. Еще одна машина была зарегистрирована на имя Лу Чен, проживавшей в Китайском квартале.

Так какой же из этих машин воспользовался Деймон? Где, черт возьми, он живет? И почему он так тщательно это скрывает? Он никогда не привлекался к уголовной ответственности. Может быть, парнишка прячется от кого-то?

Паркер потер ладонями лицо. Надо бы подышать свежим воздухом. Он надел пальто и вышел на улицу, надеясь совместить приятное с полезным.

Был как раз час «пик». Паркер сел за руль своей машины. Это была его рабочая лошадка, «крайслер» с откидывающимся верхом. Он ездил на ней на работу, на места происшествий. А в свободное время разъезжал на зеленом старинном «ягуаре» — это была его тайная гордость. Он даже улыбнулся, подумав о нем. А потом его улыбка сразу исчезла, когда он вспомнил расспросы Руис. «Я слушаю, что люди говорят», — сказала она.

Он набрал номер Энди Келли.

— Итак, что ты сделала для меня за это время? — с ходу спросил он.

— Ну ты и нахал! Знаешь, у меня есть дела и поважнее. Сейчас вот, например, приближается время коктейля, и у меня свидание с семнадцатилетним.

— Все так же предпочитаешь хороший, выдержанный виски?

— А как ты догадался, что я говорю не о мальчишке?

— Да потому, что это незаконно, семнадцатилетний не считается совершеннолетним. Ну, так что? Узнала что-нибудь?

Перейти на страницу:

Похожие книги