— В те времена из меня можно было выжать материал на передовицу. А теперь не звонишь, не пишешь. Забыла совсем.
— Ты поменял номер телефона, а адреса я не знаю. Что случилось? Им не понравилось, что ты пьешь, куришь и ни одной юбки не пропускаешь?
— Я покаялся и принял сан.
— Бедная я, бедная! Кто же будет теперь моим кумиром?
— Знаешь, твоего кумира давно уже свергли.
— Да уж знаю, — отбросив шутливый тон, сказала Келли. — В газетах писали.
Самоуверенного, заносчивого Паркера, работавшего в убойном отделе, сделал мальчиком для битья такой же самоуверенный и заносчивый адвокат на судебном разбирательстве нашумевшего убийства.
Дело было подготовлено к рассмотрению весьма основательно, хотя, конечно, в нем, как и во всех делах, можно было найти недостатки.
Против богатого студента медицинского факультета Университета Лос-Анджелеса были собраны горы косвенных улик. Он обвинялся в убийстве студентки.
Паркер был второй по значимости фигурой в расследовании. Он мог быть несдержан, порой едва удерживался в рамках законности, но следователем он был хорошим. Об этом он постоянно напоминал себе, когда во время суда свора адвокатов, получивших огромный гонорар, попыталась его уничтожить с помощью полуправды и откровенной лжи. Его обвинили в подтасовке улик.
Энтони Джираделло, помощник окружного прокурора, мечтал сделать на этом громком деле карьеру и, поняв, что Паркер ему только мешает, присоединился к врагам Паркера. Он постарался всячески приуменьшить его роль в расследовании. Журналисты тоже присоединились к травле Паркера, радуясь возможности разоблачить полицейского.
Энди Келли была единственной, кто пытался перекричать глас толпы. Но тем не менее убийцу оправдали.
Последствия были ужасными.
В офисе окружного прокурора настаивали на увольнении Паркера. Они изображали дело так, что во всем виноват он — был слишком самонадеян и никого не желал слушать.
Единственным интервью, которое Паркер дал в то время, было интервью с Энди Келли.
— Ну и как ты себя чувствуешь, Кев? — спросила его Келли теперь, по прошествии нескольких лет.
— Стал старше, мудрее, как все, — ответил Паркер, меряя шагами тротуар.
— Знаешь что-нибудь новенькое по делу Коула?
— Тебе лучше об этом знать, ведь ты каждый день сидишь в суде. Я сейчас обычный полицейский.
— Ты не хочешь делиться со мной информацией, ну и черт с тобой!
— Как грубо! Послушай, не могла бы ты сделать одолжение старому приятелю, попавшему в такую замазку?
— Ну и что же ты хочешь от меня, приятель, с которым я целую вечность не общалась?
— Да ничего особенного, — сказал Паркер. — Я расследую убийство. Произошло оно вчера вечером. В «Таймс» сегодня утром появилась статейка. Ты не могла бы узнать, кто ее написал?
— Зачем это тебе надо? — Келли всегда чувствовала, когда за каким-то незначительным фактом кроется перспективная история.
— Мне просто показалось это странным, — сказал Паркер. — Я пробыл на месте происшествия до середины ночи и никаких репортеров там не видел.
— Может, кто из ребят подслушал. Кто убитый?
— Мелкий адвокат.
— А какая тебе разница, кто автор заметки, если жертва — никому не известная личность? — спросила Келли.
— Они переврали пару деталей.
— Ну и что?
Паркер вздохнул:
— А я и забыл, какой ты можешь быть занудой.
— Я всегда была такой, — ответила Келли. — У меня газета.
— Ага, валяется под ногами на каждом углу.
— Издеваешься, да?
— И зачем только я тебе позвонил! — воскликнул Паркер, раздосадованный этой перепалкой.
— Потому что тебе что-то надо.
Паркер подумал: а не рассказать ли ей, что на месте преступления объявились ребята из убойного отдела? Но тут же отказался от этой идеи.
— Послушай, Энди, я пока и сам ничего толком не знаю. Мне просто показалось это странным. Ты можешь для меня сделать пару звонков?
— А вдруг окажется, что там что-то серьезное?..
— Тогда я куплю тебе бутылку хорошего виски.
— Ладно, я с тобой свяжусь.
— Спасибо. — Паркер положил телефон в карман и вернулся в кафе.
— Звонок был сделан с сотового телефона с оплаченным номером, — сказала Руис. — Невозможно его отследить.
— Да, любимая забава преступников, — сказал Паркер. — У каждого бандита есть такой. Номер продается вместе с телефоном. Никакой документации, никаких следов.
— С кем ты разговаривал? — спросила Руис, когда они сели в машину.
— С одной моей старой приятельницей. Хочу узнать, кто автор заметки.
— Потому что они дали там неправильную информацию?
— Может быть, она как раз была правильной. А что, если дочь первой его обнаружила?
— Тогда она становится подозреваемой!
— Во всяком случае, нельзя исключать такую возможность. Поговори с метрдотелем «Цикады». Когда она туда пришла, когда ушла, разговаривала ли с кем-нибудь…
— Но если она обнаружила тело, то как об этом прознал репортер?
— Этим вопросом займусь я, — сказал Паркер, включая зажигание. — Может, журналист что-то напутал. Умеют они все переврать.
— Да, ты, наверное, знаешь об этом не понаслышке.
— Я мог бы об этом книгу написать, детка, — невесело усмехнулся Паркер.
Глава пятая