Аро последовал примеру своего подчинённого и тоже, приоткрыв створку окна рядом, внимательно осмотрел крыльцо дома напротив. Старейшина всё ещё был там, как и его телохранитель. И, судя по их взглядам, они были настроены довольно решительно. А через несколько мгновений с крыши соседнего дома к ним спрыгнул ещё один человек, и тогда бойцам стало не до шуток.
— Я же говорил, — фыркнул Аро раздражённо.
— Первый побери, — побледнел его подчинённый, увидев, как невесть откуда объявившийся мастер Ганн добродушно похлопал Айо по плечу, да покосился прямо на то здание, в котором они сидели, — это… что этот тут делает?!
— Очевидно, предвидел нападение и следит, чтобы сопляка не убили, — совершенно спокойно сказал Аро и поспешил убраться прочь, — уходим, быстрее. Мы свою задачу выполнили.
— А как же молодой господин?! — воскликнул воин. Остальные члены отряда согласно загомонили, — он же там с этими предателями! Мы обязаны вытащить его оттуда! К тому же… проклятый изгнанник до сих пор жив! Мы могли бы…
— Ничего бы мы не могли, — жёстко ответил Аро, и от его сурового взгляда у воинов, что ещё недавно возмущались бездействием мужчины, по спинам побежали мурашки, — скоротечной драка против четверых бойцов уровня Когтя не может быть по определению. Ганн тут появился определённо не спроста. Как думаете, что было бы, если бы мы напали раньше? Я вам скажу, что: этот ублюдок повернул бы всё так, словно клан Джоу напал на старейшину Айо. Думаете, этого от вас хотел глава? — проговорил он, оглядев притихших подчинённых, — то-то же. Приказ был убить простолюдина, а не подмочить репутацию клана, которая сейчас… особенно сейчас, на вес золота. А сейчас уходим. Молодому господину ничего не угрожает, его я заберу сам.
Кивнув своему командиру, бойцы в мгновение ока покинули чердак, разбежавшись в самые разные стороны. Каждый из них знал, куда бежать, знал своё место среди товарищей. План отхода был проработан так же хорошо, как и план наступления. Не прошло и минуты, как каждый из них оказался в условленном месте на некотором расстоянии от цели и уже занимался какими-то своими, несомненно, важными делами. И лишь после того, как бойцы ускользнули от его чувства атры, мастер Ганн успокоился и отвёл взгляд от соседнего дома.
— Ты что-то почувствовал? — обеспокоенно спросил Айо, положив ладонь на рукоять меча.
— Уже ничего, — коротко ответил мужчина, — ты правильно сделал, что пошёл с ними.
— Как я понял, это была ловушка на Лаута.
— Если бы, — устало вздохнул мастер Ганн, — Джоу нанесли удар по нам всем. Глупо, как по мне, но… своего он добился.
— Ганн, — прошипел Айо…
— Я расскажу тебе в более спокойной обстановке, — с усмешкой ответил мужчина, отчего у почтенного старейшины семьи Линн начал дёргаться глаз, — чтобы не повторяться, — мужчина кивнул на дверной проём, из которого наружу медленно выходил Эдван, поддерживая на руках Лизу. Им сейчас было явно не до высоких тем и серьёзных разговоров, — скажу лишь, что завтра… жизнь в городе изменится навсегда.
Глава 64. Секреты пруда
Амина задумчиво разглядывала мерно покачивающиеся на ветру листья яблони, что росла в саду у третьего старейшины. Взгляд девушки приковало маленькое яблочко, одиноко висящее на верхушке дерева. Странно, что она не замечала его раньше. Это было очень необычно, ведь, насколько она помнила, старая яблоня ни разу не давала плодов вот уже больше шестнадцати лет, с тех самых пор, как умер её прадедушка, словно скорбя вместе с кланом по почтенному предку. Именно он посадил её здесь.
Вздохнув, девушка прикрыла глаза и помолилась Творцу, чтобы прадеду хорошо жилось в его следующем воплощении и, взглянув на потемневшее небо, поднялась со своего места и зажгла несколько светильников атры, освещая веранду. Мягкий свет рассеял полумрак, мастер Ганн, встрепенувшись, с улыбкой поблагодарил девушку. Её отец, о чём-то глубоко задумавшийся, даже не обратил на свет внимания. Амина присела обратно на плетённое кресло и, одним махом осушив чашку с остывшим чаем, крикнула слугу. Прибежавший мужчина быстро собрал со стола посуду и унёс прочь, пообещав приготовить ещё сию же минуту.
— Долго они там ещё? — зевнув, проговорила девушка.
— Уже идут, — отозвался Ганн, прикрыв глаз.
И действительно, не прошло и полминуты, как Эдван и Марис заняли свободные места за столом, извинившись за долгое отсутствие.
— Лиза не придёт?
— Она уснула, — тепло улыбнулся Эдван, — день у неё выдался тяжелый. Да и завтрашний, как я понял, — парень посмотрел на мастера Ганна, и улыбка сползла с его лица, — будет не из лёгких.
— Верно подмечено, — произнёс мастер.
Скрипнула дверь и слуга, извинившись, поставил на стол пузатый керамический чайник, чашки и поспешил убраться. Старейшина взмахнул рукой и жидкость сама расползлась из носика по сосудам. Взяв свою чашку, мужчина наградил старого друга очень выразительным взглядом, прозрачно намекая, что тому стоило бы поторопиться и, наконец, рассказать, что произошло.