Читаем Убить незнакомца полностью

— Пусть будет час пятнадцать. — Он проверил часы. — Сейчас десять тридцать пять. Значит, в одиннадцать тридцать.

— Есть, капитан, — ответил Перейра и закрыл за собой дверь.

Да Сильва склонился над селектором и нажал кнопку; в ответ раздалось только потрескивание.

— Алло! Алло! Черт возьми, да что с этой штукой?

— Слушаю!

— Проклятье! Да что у вас там? Языки отсохли или что? Что у вас там происходит?

Голос на другом конце попытался воззвать к разуму капитана:

— Сержант еще не вернулся…

— Отлично! — рявкнул Да Сильва. — Я обо всем узнаю из завтрашних газет!

Он встал и надел кобуру. Телефон зазвонил, когда он протянул руку к пиджаку. Да Сильва взял трубку:

— Да?

Это оказался секретарь из приемной.

— Вас к городскому телефону, капитан.

— Я перезвоню позже, — прервал его Да Сильва, намереваясь повесить трубку.

— Но это из Буэнос-Айреса…

— А! — Он отбросил пиджак в сторону и опустился в кресло, пододвинув к себе телефон. — Алло? Хорошо, я подожду.

Он положил поближе блокнот и нашарил в ящике стола карандаш, пока в трубке раздавалось какое-то шуршание.

Наконец ответили.

— Алло? Эчаваррия? Что? — Да Сильва принялся быстро писать, кивая в трубку. — Что? Хорошо! Очень хорошо!.. А записка? Да? Ты уверен? Отлично! Что? Да, мы получили. — Он перестал писать и кивнул, прислушиваясь к далекому голосу и крутя в пальцах карандаш. — Да, записал. Ты уверен насчет записки?

Звук далекого голоса зазвучал громче; Да Сильва снова кивнул.

— Отлично. Даже больше, чем отлично. Если ты уверен, то я тоже. Что? — На его усталом лице появилась улыбка. — Конечно, мне везет. Удача всегда лучше, чем ум. Правильно. Тысячу раз спасибо. Я дам тебе знать.

Он положил трубку и несколько секунд сидел молча, пока все части головоломки не улеглись на свои места. Теперь, если только Себастьян не переехал, и если, конечно, это тот самый Себастьян, и если… Многовато «если», подумал он. С другой стороны, все это было вполне логично. Он сунул свои записи в карман рубашки, встал и снова взялся за пиджак, кивнув в сторону двери. Рамос, тихо стоявший рядом и не вполне понимавший, что происходит, мгновенно понял этот жест и открыл дверь. С другой стороны с поднятой, чтобы постучаться, рукой стоял Вильсон.

Он с почти виноватым лицом опустил руку и перевел взгляд с Рамоса на Да Сильву.

— Привет, сержант. Привет, Зе. Почему такое волнение? Мне навстречу попался Перейра, у него такой вид, словно он спешит на пожар. А вы, похоже, собираетесь держать ему лестницу. — Он сунул руку в карман и достал клочок бумаги. — Вот записка, о которой я говорил.

Да Сильва натянул пиджак, взял записку, взглянул на нее и небрежно бросил на стол.

— Боюсь, с этим придется подождать. Мы направляемся…

— Подождать? — нахмурился Вильсон. — Ты хочешь сказать, что не будешь даже проверять почерк?

— Нет, — улыбнулся Да Сильва. — У меня есть одна теория, и, если твоя записка написана не Мендесом, придется ее отбросить. Но сейчас на это нет времени. — Он посмотрел на вытянувшееся лицо Вильсона: — Знаешь, ты был в курсе этого дела с самого начала, собственно, ты и начал это дело своей историей об исчезнувшем из скорой человеке. Хочешь посмотреть конец? — Он глубоко вздохнул. — Я надеюсь…

Вильсон подозрительно посмотрел на него:

— В чем дело?

— Пойдем, увидишь. — Да Сильва взял его за руку и потянул к двери. — Думаю, тебе это будет интересно.

Секунду Вильсон колебался, потом позволил себя увести.

— Ну ладно, — с сомнением произнес он. — Только одна просьба…

— Ну что еще? — посмотрел на него Да Сильва.

Вильсон поднял руку к голове и слегка поморщился.

— Если ты поедешь в полицейской машине и вздумаешь включить сирену, включай, пожалуйста, потише…

<p>IX</p>

Медленно поднимаясь по Ладейра Портофино, Насио Мадейра Мендес в четвертый или пятый раз перебирал в уме все свои действия начиная с того момента, как маленькую фигурку в «кадиллаке» отбросило к дверце автомобиля и он увидел появившееся на круглом личике выражение недоумения. Наблюдать дальше не было времени, да и ни к чему. Насио холодно выбросил из памяти застывшую в глазке прицела картину и занялся неотложными делами. Теперь, вспоминая, он не находил в своих действиях никаких просчетов.

Ружье он засунул поглубже под одеяло, а сверху бросил подушку, кресло поставил на место, надел очки, достал из ящика и сунул за пояс револьвер и застегнул пиджак; ручка двери была тщательно протерта. Все в строгом соответствии с инструкциями. Насио с усмешкой вспомнил, что, когда он вышел в коридор, из соседнего номера высунулась чья-то голова и поинтересовалась, откуда этот странный шум; Насио, не останавливаясь, махнул рукой в сторону тускло освещенного холла и затрусил вниз по лестнице. Коридор нижнего этажа вел к служебному входу, и он приостановился, чтобы снять перчатки и засунуть их поглубже в карман. Потом толкнул плечом дверь и вышел на улицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги