Читаем Убить легко полностью

– Не то чтобы не одобрял открыто. Но давал это почувствовать.

– Считал, что вы еще слишком молоды? – мягко спросил Люк.

– Так он говорил.

– Но вы считаете, что за этим крылось что-то еще? – осторожно добавил он.

Медленно и неохотно девушка кивнула:

– Да. Боюсь, папа просто невзлюбил Джоффри.

– Между ними часто вспыхивали ссоры?

– Изредка… Папа вообще относился к доктору Томасу с предубеждением.

– Видимо, он очень дорожил вами и не допускал мысли остаться без вас?

Рози согласилась и с этим доводом, однако Люк чувствовал какую-то недоговоренность.

– Значит, все было значительно серьезней? – спросил он. – Отец не желал видеть доктора Томаса вашим мужем?

– Понимаете, папа и Джоффри так не похожи, что это не могло не вызвать разногласий. Джоффри вел себя очень терпеливо и деликатно, но, осознавая, что отец его не любит, все сильнее замыкался в себе. Так что папа, в сущности, не знал его хорошо.

– Да, с предубеждениями нелегко бороться! – вздохнул Люк.

– К тому же беспочвенными!

– Ваш отец не называл причины?

– О нет. Понимаете, ему просто нечего было сказать. Джоффри ему просто не нравился.

– «Я не люблю вас, доктор Фелл, а почему – не могу сказать!» – процитировал Люк.

– Именно так.

– И он не приводил сколь-нибудь убедительных причин? Ведь ваш Джоффри не пьяница и не заядлый игрок на скачках?

– Конечно нет. Джоффри даже понятия не имеет, кто выиграл дерби.

– Забавно, – сказал Люк, – но я готов поклясться, что видел вашего доктора Томаса в Эпсоме в День дерби.

На мгновение Люк забеспокоился. Ему ведь могут напомнить, что в тот день он только что прибыл в Англию. Но Рози, ничего не заподозрив, сразу же ответила на его вопрос:

– Вы думаете, что видели Джоффри на дерби? Вряд ли. Он не мог там находиться, поскольку почти весь день провел в Эшвуде, где принимал тяжелые роды.

– Ну и память у вас!

Рози рассмеялась:

– Я запомнила это, поскольку новорожденной дали имя Джуби – в честь фаворита!

Люк кивнул.

– В любом случае, – продолжила Рози, – Джоффри никогда не ездит на скачки. Считает, что там ужасно скучно.

Потом совсем другим тоном девушка спросила:

– Вы не зайдете? Маме будет приятно познакомиться с вами.

– Вы уверены?

Рози провела его в комнату, где царил печальный полумрак. В кресле, сгорбившись, сидела мать Рози.

– Мама, это мистер Фицвильям.

Миссис Хамблби пошевелилась и протянула Люку руку. Роза неслышно вышла из комнаты.

– Рада познакомиться с вами, мистер Фицвильям. Рози говорила мне, что ваши друзья когда-то знали моего мужа.

– Да, миссис Хамблби. – Люку было неприятно повторять эту ложь овдовевшей женщине. Но другого выхода не было.

– Жаль, что вы так и не повидались с ним, – сказала миссис Хамблби. – Это был замечательный человек и прекрасный доктор. Он вылечил многих безнадежно больных исключительно благодаря силе своего духа и личному обаянию.

– С тех пор как я приехал, я слышал о нем много хорошего, – мягко сказал Люк.

Он не мог видеть выражения лица миссис Хамблби. Голос ее звучал монотонно, без эмоций, но было ясно, что женщина пытается сдерживать свои чувства.

Неожиданно она сказала:

– Мир полон зла, мистер Фицвильям. Вы это знаете?

Люк был слегка поражен.

– Да, возможно, вы правы.

Но она настаивала:

– Нет, вы должны это знать! Вокруг так много зла… Нужно быть готовым сразиться с ним! Джон был готов. Он знал. Он стоял на стороне добра.

– Не сомневаюсь, – мягко ответил Люк.

– Он знал, что зло обитает и здесь, у нас, – сказала мисс Хамблби.

Внезапно она разразилась рыданиями.

– Мне очень жаль… – пробормотал Люк и замолчал.

Она взяла себя в руки так же быстро, как и потеряла над собой контроль.

– Вы должны извинить меня, – сказала она и протянула руку. Люк пожал ее. – Заходите навестить нас, пока вы здесь, – пригласила она. – Рози будет рада. Вы ей очень нравитесь.

– И она мне тоже. Мне кажется, миссис Хамблби, ваша дочь – самая очаровательная девушка, каких я только встречал за последнее время.

– Она такая заботливая дочь.

– Доктор Томас – настоящий счастливчик!

– Да. – Миссис Хамблби уронила руку. Ее голос дрогнул. – Я ничего не понимаю. Для меня все это так сложно…

Люк оставил ее в полумраке гостиной.

По дороге домой он обдумывал услышанное за сегодняшний день.

Большую часть Дня дерби доктора Томаса не было в Вичвуде, он уезжал на своей машине. Вичвуд в тридцати пяти милях от Лондона. По словам Рози, он принимал тяжелые роды. Но так ли это? Впрочем, можно проверить. Мысли Люка вернулись к миссис Хамблби.

Что она имела в виду, столь упорно утверждая, что вокруг так много зла?

Может, она просто расстроена, поскольку еще не оправилась от шока, вызванного внезапной смертью мужа? Или за этими словами стояло нечто большее?

Она что-то знает? Что-то такое, что стало известно доктору Хамблби незадолго до смерти?

– Я должен в этом разобраться, – сказал себе Люк. – Просто обязан.

И его мысли вернулись к стычке, произошедшей между ним и Бриджит.

<p>Глава 13</p><p>Разговор с мисс Уэйнфлит</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги