Читаем Убить голыми руками полностью

— Группа выехала на натурные съемки сюда, в Синдзкжу. — Оператор встал, подошел к окну. — Вот из-за той ограды должны были выскочить два каскадера и напасть на Джонни. Я поместил одну камеру по эту сторону улицы, другую — с противоположной стороны наискосок и еще одну на крыше здания, чтобы сделать парочку эффектных кадров сверху. Правильно расставить камеры очень много значит, они никоим образом не должны находиться одна против другой, чтобы не попасть в кадр. Я понятно объясняю?

— О да, очень, — вежливо кивнул Куяма. Ему и правда было понятно все, кроме одного: какое это имеет отношение к делу.

— Ну вот. Мы установили аппаратуру, включили юпитеры. Джонни, как и полагалось по сценарию, двинулся в том направлении, я снимал его с другой стороны улицы, затем появились двое в масках.

— Кто?

— Два каскадера в масках. Они выскочили из-за ограды, и тут подключились остальные камеры.

— Что было дальше?

Ямамото растерянно развел руками.

— До сих пор не пойму, как это случилось. Сцена драки разыгрывалась великолепно, а потом вдруг Адзато упал замертво… то есть тогда мы еще не знали… Я скомандовал «стоп!», мы выключили юпитеры и стали ждать, когда он поднимется. — Ямамото безнадежно махнул рукой, давая понять, что ждать можно было хоть до скончания века.

— А что говорят каскадеры?

— Да ничего. Они исчезли.

— Как? — Куяма подскочил на месте. — И вы только сейчас мне об этом говорите? Оператор испуганно улыбнулся.

— Не стоит придавать этому значения. Ребята наверняка запаниковали, когда увидели, что случилось, потому и сбежали. Готов держать пари, что самое позднее завтра они объявятся.

— Ну а я утверждаю, что они вовсе не объявятся.

— Вы не знаете эту породу людей. Каскадеры, что дети, их интересуют только автомобили, мотоциклы, лошади, драки, падения, головоломные трюки. Это их мир, и он обеспечивает им неплохое существование. Но эти ребята сначала бьют, а потом думают.

— Как их зовут, что вам о них известно?

— Ровным счетом ничего. В масках они все на одно лицо. А Джонни постоянно менял каскадеров, чтобы сцены драк не были однообразными. Но вы не беспокойтесь. Вот увидите, они вернутся.

— А режиссер — он тоже их не знает?

— Режиссером был Адзато. Он же и продюсер, и исполнитель главной роли. Весь фильм, целиком и полностью, делал сам. Если бы он сумел это осуществить технически, он бы и без меня обошелся, сам встал бы к камере.

— Но почему?

— На каждого актера рано или поздно находит такая блажь.

Куяма не сводил глаз с фотографии на противоположной стене: Адзато обменивается рукопожатием с американским президентом. Стоящая рядом с ним длинноволосая девушка-американка с улыбкой что-то шепчет на ухо красивому плечистому японцу. Непонятно почему, но эта фотография действовала ему на нервы.

— Это его жена Линда, — сказал Ямамото. — Они познакомились в Голливуде.

— А кто этот мужчина рядом?

— Фукида. Друг детства Джонни. Они, как правило, работали вместе.

— Вот как? Чем он занимается, этот Фукида?

— В сценах рукопашных схваток он лучший каскадер, какого я когда-либо видел.

— Но мне известно, что Адзато не требовалось каскадера, он все всегда делал сам. — Куяма почувствовал себя задетым.

— Они вместе разрабатывали каждую мизансцену, а затем Фукида натаскивал партнеров, — пояснил Ямамото. — Но в этом фильме он не участвовал.

Наступило молчание. Куяма надеялся, что он производит впечатление человека, который размышляет над хитросплетениями преступных нитей, а не над очередным допросом к свидетелю. Ямамото же не прочь был выпить, но не был уверен, понравится ли такая вольность этому молодому, со вкусом одетому инспектору. Очень симпатичный юноша! Оба облегченно вздохнули, когда в фургончик поспешно вошел полицейский. Он откозырял и, готовясь рапортовать, встал по стойке «смирно». Куяме за то время, что он служил в полиции, не раз доводилось видеть, как полицейские вытягиваются перед начальством, отдавая рапорт, да и самому приходилось тянуться в струнку, но перед ним еще никто и никогда не стоял навытяжку. В этот момент он вдруг сразу понял, ради чего стоит сносить причуды Шефа и подковырки разных ничтожеств из окружных участков.

— Мы обнаружили двоих мужчин в наручниках!

— Что-о?

— Оба в масках, лежали за кустами с кляпом во рту.

— Каскадеры! — Куяма вскочил с места. — Где они?

— Сейчас их увезут в больницу. Доктор считает, что у них сотрясение мозга.

Куяма вслед за оператором выбежал из трейлера. Залитая солнцем площадка теперь походила на автомобильную стоянку у стадиона во время бейсбольного матча. Она была сплошь забита легковыми автомобилями, грузовиками, микроавтобусами — от некоторых в разные направления тянулись кабели и провода. Тут же, сверкая «мигалками», припарковались полицейские машины и карета «скорой помощи», в которую санитары усаживали двух неуверенно ступающих мужчин, закованных в наручники.

— Наручники другой конструкции, так что наши ключи не подошли, — на бегу пояснил полицейский. — Мы вызвали слесаря.

Перейти на страницу:

Похожие книги