Читаем Убить голыми руками полностью

-- Это вам так кажется. Вам до пенсии всего четыре года, а мне -пятнадцать, и я не хочу гнить заживо в этом паршивом участке.

Сухонький старичок печально посмотрел на него.

-- Я ведь только хотел помочь.

Эноеда устыдился собственной резкости.

-- Поезжайте, конечно, если вам так хочется. Но право же, не знаю, какая от вас может быть помощь.

Первое, что увидел Куяма на месте происшествия, был полицейский автомобиль, второе -- два сыщика в скромной штатской одежде. Сохраняя на лице невозмутимость, он мысленно перебрал все древнейшие проклятия. Затем подал знак техникам, а те, нимало не смущаясь присутствием окружной бригады, подошли к прикрытой полиэтиленом бесформенной груде, которая некогда была человеком по имени Адзато. Сын одного из техников украсил свою комнату огромным плакатом, где популярный актер был запечатлен в момент своего знаменитого атакующего прыжка. Второй техник уосил майку с портретом Адзато. Но смерть кумира не*потрясла их. Они спокойно принялись за работу.

Куяма показал свое удостоверение, ожидая вспышки почтительного интереса в глазах обоих инспекторов. Однако ждал он напрасно. Сыщик повыше и помоложе выказал лишь разочарование, а его коллега -- судя по всему, он приближался к роковому порогу и помышлял о льготной пенсии -- полнейшее безразличие.

-- Инспектор Куяма. Отдел расследования убийств.

-- Эноеда, окружной участок. Ну что ж, я думаю, нам здесь делать нечего.

-- Я тоже так думаю. По распоряжению Шефа вести

расследование должен я.

-- Понятно. А кто оповестил Шефа о случившемся? -- Голос пожилого сыщика звучал учтиво.

-- Не все ли равно?

-- Нет. Нас вызвали по телефону с места происшествия. Мы прибыли сюда, поскольку это является нашей обязанностью. А вот вы, сынок, как здесь очутились?

Куяма побледнел от злости. Тощая облезлая обезьяна в дурно сшитом костюме, со сбившимся набок галстуком. Мужчины этого поколения чувствуют себя голыми, если на шее у них не болтается злополучная удавка.

-- Откуда Шеф черпает свою информацию, это его дело. Но коль скоро отдел расследования приступил к работе, ваше присутствие здесь совершенно излишне. Всю ответственность я беру на себя.

Лагерь противника явно терпел поражение. Сыщик помоложе, тоже в костюме с галстуком, но на редкость безобразным, с неприятной ухмылкой пожал плечами. Другой, глядя куда-то вдаль, удивленно качал головой.

-- Слышишь? Оказывается, наше присутствие здесь совершенно излишне. -Затем он без всякого перехода обратился к стоявшему рядом мужчине. -- Это вы известили их?

-- Д-да... Не поймите это как недоверие, но все же речь идет о Джонни Адзато...

-- Это господин Ямамото, оператор фильма, -- представил мужчину Эноеда. Куяма, который до сих пор не удостоил его вниманием, сейчас с интересом посмотрел на киношника. Ямамото был холеным мужчиной лет сорока, довольно высокого роста, носил американские джинсы, белую рубашку с распахнутым воротом и крас- ный пуловер. Он выглядел как богатый и взбалмошный I двадцатилетний юнец, стремящийся сойти за взрослого. Было в кинооператоре нечто такое, что напомнило Куяме I Калифорнию, и он понял, что они найдут общий язык. Но ; прежде чем он успел произнести хоть слово, Эноеда про-должил церемонию представления: -- А это инспектор Дэмура из окружного участка.

к Дэмура отвесил традиционный поклон, затем достал I из кармана дешевый блокнот и рекламную шариковую ручку

-- Господин Ямамото... как ваше имя?: -- Кэйноске.

-- Адрес? -- И он не моргнув глазом, точь-в-точь как t постовой полицейский при составлении протокола, записал домашний и служебный телефоны оператора, рассеянно сунув в карман полученную визитную карточку. Блокнот был почти целиком заполнен аккуратными красиво выписанными иероглифами, и Эноеда знал, что письменный стол его коллеги до отказа забит такими сплошь исписанными блокнотами.

-- Сколько времени требуется, чтобы проявить эту пленку?

-- Когда как... Обычно дня два-три.

-- А точнее?

-- Когда очередь дойдет.

-- На этот раз придется обработать ее вне очереди. -- Дэмура чуть подумал. -- Завтра в полдень я буду у вас в студии. К этому времени позаботьтесь, пожалуйста, о проекторе и киномеханике. -- Он свел пятки вместе, коротко поклонился оператору, затем Куяме и пошел прочь. Эноеда растерянно протянул руку и поспешил за коллегой. Молодой инспектор и кинооператор облегченно вздохнули, глядя им вслед.

-- Ну а теперь приступим к делу, -- предложил Куяма.

Они расположились в трейлере, служившем Адзато во время съемок гримерной,"Т1о стенам были развешаны фотографии: Джонни среди звезд Голливуда, Джонни с главами разных государств, Джонни с мастерами каратэ. Здесь находилось большое, в рост человека зеркало, в углу стояли холодильник, стол, стулья. Фургончик был обставлен вполне комфортабельно, и Куяма счел обстановку подходящей для того, чтобы выяснить наконец, что же случилось.

-- Шли съемки очередного фильма Адзато -- "Белый дракон". Джонни играл актера, который вступает в борьбу с контрабандистами наркотиков.

-- Так. И что дальше?

Перейти на страницу:

Похожие книги