Читаем Убийцы смерти полностью

— Посмотрите сами. Если честно, мне сдается, взрывчатка нам не понадобится. Песчаник осыпается быстрее, чем я успеваю его откалывать.

Такер осмотрел отверстие. Оно уже имело в глубину два фута.

— Вы правы. Судя по всему, со временем сырость подточила камень, сделала его мягким. Продолжайте копать — но осторожно. Пока что я еще не хочу пробивать дыру наружу. Профессор, вы собрались и готовы идти?

— Я готов, но что мне делать вот с этим? — спросил Буколов, показывая взрывчатку.

— Если вам надоело держать «С-4», можете положить ее себе под ноги, только постарайтесь на нее не наступить.

— Я буду внимательно следить за каждым своим шагом.

— Такер, я почти пробил дыру насквозь! — окликнул их Кристофер.

Вернувшись к нему, Уэйн проделал в стене отверстие. Приложив к нему ухо, он прислушался. Убедившись в том, что в каньоне никого нет, расширил отверстие и высунулся в него. Харзин и его люди находились во втором ущелье, охраняя то, что считали единственным выходом из пещеры.

— Так, теперь все говорят тихо. Не хотелось бы, чтобы нас услышали. — Такер повернулся к Кристоферу. — Продолжай копать, расширь отверстие, но как можно осторожнее — настолько, чтобы оба вы смогли выбраться наружу. После чего возьмете рюкзаки и Кейна и отойдете отсюда подальше. Двигайтесь незаметно, направляйтесь на восток. Кейн вам поможет. Я вас догоню, как только закончу здесь.

— Что вы намереваетесь сделать? — спросил Буколов.

— Я хочу, чтобы Харзин смотрел на меня, пока вы будете отсюда уходить. Затем я брошу эту взрывчатку к той, которую уже уложил среди снарядов, и побегу со всех ног. Когда эти малыши рванут, своды пещеры обрушатся.

— Я закончил, — шепотом произнес Кристофер.

— В таком случае вам пора освободить помещение.

Такер помог своим спутникам выбросить рюкзаки в отверстие на прохладный ночной воздух. Затем он подобрал бомбу, которая была у Буколова, и переложил ее ближе к отверстию в полу.

Когда все было готово, Уэйн достал телефон и вывел на экран изображение, поступающее с камеры Кейна. В Кровавом Соборе все оставалось спокойно, поэтому Такер прижал микрофон к горлу и приказал своему напарнику возвращаться.

Тепло встретив овчарку, он передал свой телефон Кристоферу.

— Чтобы ни случилось со мной, идите пешком к месту прошлой стоянки и дожидайтесь твоего брата. Как только благополучно пересечете границу, наберете номер из памяти и позовете Харпер. Расскажете ей все, что здесь произошло, и дальше уже она скажет, что делать.

— Я все понял.

— И позаботьтесь о Кейне.

— Такер…

— Обещайте.

— Обещаю. Он будет мне еще одним братом.

— О большем нечего и просить.

Пожав Такеру руку, Кристофер выбрался в отверстие и спрыгнул вниз.

— Теперь вы, профессор, — сказал Уэйн.

Без предупреждения Буколов стиснул его в крепких объятиях.

— Мы еще увидимся, да?

— Очень на это надеюсь.

После того как профессор выбрался из пещеры, Такер опустился на корточки рядом с Кейном.

— Дружище, ты здесь достаточно поработал, — прошептал он, и его голос дрогнул. — Последнюю часть я сделаю один.

Склонив голову набок, Кейн посмотрел ему в глаза и тихо заскулил, несомненно, почувствовав правду.

Поднявшись на ноги, Такер шепотом окликнул:

— Кристофер, ты там?

— Я здесь.

Взяв овчарку на руки, Уэйн обнял ее на прощание, после чего просунул в отверстие и передал Кристоферу.

— Я его взял, Такер. Удачи вам!

— И вам тоже.

Уэйн подождал три минуты, убеждаясь в том, что никто не заметил бегства его спутников. Потратив еще какое-то время, он закрыл отверстие в стене куском брезента защитного цвета, закрепив края изолентой. Нельзя было допустить, чтобы лунный свет, попав в это новое окно, выдал бы новую уловку гостям, которые должны были прибыть сюда с минуты на минуту.

Вернувшись в Кровавый Собор, Такер снова натянул наушники. Не зажигая фонарик на голове, он остался стоять в полной темноте.

— Генерал Харзин!

— Да, я слушаю.

— Можете спускаться сюда.

— Мы уже идем.

01 час 58 минут

Заняв удобную позицию, Такер поднял винтовку и прильнул к прицелу ночного видения. Через пару минут в противоположном конце пещеры распустились пятна зеленоватого света. Еще через мгновение появились три человека. По их жестам Такер понял, какой ужас они испытали, увидев обугленные останки своих товарищей. Перебравшись через первую стенку из мешков с песком, трое мужчин сразу же наткнулись на тело Ани. Они задержались рядом с ней дольше, по-видимому, передав кому-то по рации, чтобы ее забрали. Затем двинулись вперед.

Когда все трое дошли до середины Кровавого Собора, Такер крикнул:

— Стойте там!

Все трое застыли на месте.

— Генерал, вы… — начал было в микрофон Уэйн.

Его остановила боль, прозвучавшая в голосе Харзина.

— Вы сказали, что Аня жива!

— Будем считать, мы квиты.

— Мы никогда не будем квиты. Никогда. Аня была моей дочерью…

Потрясенный этим известием, Такер почувствовал, как у него в груди все оборвалось. Он отчетливо вспомнил, как Аня рассказывала о своем отце, снова услышал прозвучавшую в ее словах боль: «Мой отец служил в российской армии. Он был… сложным человеком».

Перейти на страницу:

Похожие книги