Читаем Убийца шаманов полностью

– Приятного аппетита. – Она выложила с подноса грубую деревянную ложку. – Синекожие не готовят супов, зато у них оказались необходимые продукты. Я заменила некоторые местными аналогами, и вот что получилось. Вкусно?

– Угу, – не в силах оторваться от поедания кулинарного шедевра, промычал я.

Наваристый бульон, соли в меру, мяса и овощей поровну, все в моем вкусе. Перец, укроп. Объедение. Соскучился я по домашней еде. Лилькина стряпня, справедливости ради надо признать, чуточку хуже. И где магистр магии воздуха научилась прекрасно готовить? Не в академии же. Хотя чего не бывает на свете.

– Итак, – очистив миску, я отложил ее на поднос, – куда уползла сэкка? Бал-Ар.

Молчавший до того ученик Трон-Ка нырнул во входной проем и присел на циновку.

– Теневые духи отследили ее до Лысого Холма. Она словно под землю провалилась, Кан-Джай.

– Сильфы тоже упустили ее недалеко от холма, – вклинилась Алисия.

– Ей удалось оторваться от ваших духов? – Я сел в позе лотоса, уперев руки в колени.

– Она, – колдун-теневик замялся, – пропала. Шла прямо к холму и пропала. Ее тень растворилась.

– Сильфы?

– За ней летели птицы с воздушными духами, – нехотя проговорила аэромантка. – Приблизились к сэкке вплотную, двигались под кронами. Она ослабла, едва тащилась по лесу, и следить за ней было несложно. Возле холма скрылась из виду под деревом и исчезла. Сильфы облетели и тот злосчастный дуб, и лес вокруг. Никого не нашли.

– А животные?

– В том-то и дело, из зверей всего одна кошка.

– Рысь отдыхала на ветвях, и земляные черви копались в почве, – дополнил рассказ Алисии ученик Трон-Ка. – Кошка умчалась при появлении Длинноволосой.

Более точного имечка не придумаешь. Молодец, Бал-Ар.

– Значит, облика она не меняла, – размышлял я вслух. – Говоришь, сквозь землю провалилась? Возможно, ты прав. Ладно, посмотрим. Мне нужно переговорить с верховным. Он в себе?

– С духами-покровителями беседует, молит прирастить ему руки-ноги. Своих-то лишился. Ведьма унесла.

Не удивлюсь, если шаман себе отрастит конечности. В телесности, небось, пребывает. В ней заживление ускоренное.

– Алисия, готовься к походу. Бал-Ар, собери наших у хижины шамана. Побеседую с Гал-Джином, и пойдем к Лысому Холму. Эй, Варк-Дан, не топчись у входа, неси одежду.

Вскоре я в коротких штанах, расшитой спиральками-улитками просторной рубахе и ногавицах из дубленой кожи, прикрепленных к поясному ремню ремешками, вышел из хижины. Плечи и спину грела накидка из бобрового меха, какие носят охотники улиточников. Непривычный троллий костюм казался сначала неудобным. Не проблема, за часы ходьбы привыкну. Синькам же не мешает.

С зельями пришлось повозиться, находя им место. Старый ремень, идеально подходивший под нужды путешествующего мага, разрезан. Проделав в новом отверстия ножом, засунул в них наиболее важные препараты – лекарства от кровотечения и для кроветворения, несгораемое масло и «огнетушители». В небольшую сумку, прикрепив ее на боку, перенес кругляши взрывчатки и прочее содержимое дорожной сумки. Топор и кинжал за пояс, копье в руки. Ну вот, готов к охоте.

К моему выходу наша команда уже собралась в назначенном месте, включая ихтианов и Алисию.

– Кан-Джай! – взревел Полг, заключая меня в медвежьи объятия и рискуя переломать мои бедные кости. – Мы думали, за тобой Бледный Перевозчик пришел. Ты бы себя видел! Тварь тебя чуть не выпотрошила. Варк-Дан нитками сшивал рану, запихав в нее каких-то травок, смешанных с твоей кровью.

– Бледный Перевозчик навестил меня и погреб обратно на тот берег Туманной Реки. Я для него пока тяжеловат: лодка утонет, – пошутил я.

Хм. Меня, оказывается, серьезно ранили. Улиточники – великие целители, раз ученик шамана залечил рану за столь короткий срок. Потом поблагодарю парня. Сочтемся. На войне и охоте долги быстро возвращаются.

«Лаклак, – обратился я по мыслесвязи к командиру морлочьей бригады, – слышишь?»

«Да, Кан-Джай. Скорейшего выздоровления».

«Спасибо. Сможешь проверить сознание верховного шамана?»

«Э, чего ты удумал? Гал-Джин для нас слишком крепок. Да и обнаружит он мое вмешательство в его ауру. Нехорошо. Он наш союзник, разозлится».

«Насчет его союзничества гложут меня смутные сомнения. Я прошу не рыться в памяти, а просканировать его поверхностно и незаметно. Узнать, какие чувства испытывает, правду ли говорит».

«Ну… не обещаю. У него амулеты, чары, собственная крепость духа. Сам знаешь, чем сильнее шаман, тем невосприимчивее он к Дару Дагона».

«Попытайся, пожалуйста. Может статься, от проверки зависит жизнь улиточников и Водяных Крыс».

«По пустякам ты бы не просил, – согласился ихтиан. – Начну во время вашего разговора. Гал-Джин нынче сосредоточен на лечении и не обнаружит проникновения в сознание. Надеюсь».

Умница, Лаклак.

Варк-Дан на правах старшего ученика доложил о моем визите учителю, выведя его из транса.

– Прошу, входи, славный Кан-Джай, – отвесил мне поклон будущий целитель Зеленых Улиток и отодвинул тканевый полог.

Перейти на страницу:

Похожие книги