– Некоторые привыкают, – пожала плечами Серина. – Я часто общалась с такими убийцами.
– Я надеюсь, ты знаешь, что гильдия убийц – это один из самых опасных врагов королевства Орфея, как и любого прочего? – Девушка медленно кивнула. – Убийца Королей все еще на свободе и в любой момент может прийти за Ричардом. А я должен быть рядом и защищать его, – сказал мужчина и чуть тише добавил – Слишком много врагов у короля!
– Намного меньше, чем ты думаешь, – прошептала девушка.
– Иногда мне кажется, что судьба смеется надо мной, – поделился своими страхами Гай. – Отчего появляется ощущение, что меня и его величество кто-то обвел вокруг пальца. За этот месяц я пытался найти как можно больше информации о врагах Ричарда, но ничего нет. Единственной зацепкой является гильдия убийц. Кажется, их главу зовут Орномом.
– Орлоном, – машинально поправила его Серина.
Рэванс посмотрел на нее так, словно хотел знать чего-то большего. Прорицательница даже догадывалась, что именно.
– Я знакома с ним, ведь он постоянный гость и друг старой Агаты. На приеме он, кстати, тоже был.
– А знаешь ли ты, где находится их гильдия?
Серина ответила туманно:
– Она спрятана от чужих глаз, в отличие от прорицателей.
– Однако, когда Ричард собирал всех прорицателей по всему королевству, на их гильдию мы не вышли, – заметил Рэванс.
– Когда нам выгодно – мы тоже исчезаем, – легко ответила Серина. – Тем более мы заранее знали о всех ужасах тех дней, но не смогли ничего с этим сделать, а я иногда все еще просыпаюсь от криков в голове. Я до сих пор помню боль и страх прорицателей, что были убиты по воле молодого короля.
– Я не знал, – растерянно пробормотал молодой человек, а затем крепче обнял ее. – Какой ужас, прости, я и подумать не мог, что вы так чувствительны ко всему этому.
Стыд охватил белоголового мужчину, ведь он помогал ловить всех сородичей Серины. Гай сам не раз присутствовал на разговорах короля и его заключенных. Он помнил те крики и проклятия, которые им кричали вслед Вестники Смерти. Крови тогда было пролито немало. А Серина все это время чувствовала чужую боль на себе. Рэвансу стало плохо от этих мыслей.
– Это так ужасно, прости меня, Серина!
– Уже все хорошо, Гай, – ласково улыбнулась она, а затем поцеловала его в губы. – Пускай это останется в прошлом. Я хочу, чтобы ты запомнил этот день надолго, – прошептав эти слова, девушка вновь его поцеловала, стараясь передать ему все то, что Серина чувствовала к нему.
– Я люблю тебя! – вновь признался Рэванс, наслаждаясь вкусом ее губ. – Больше жизни, Рина!
– Знаю, милый, – прошептала она между поцелуями. – И помни, что я всегда буду любить тебя, а мое сердце – принадлежать только тебе. Даже в следующей жизни!
Эти слова врезались в память молодого человека надолго. Он думал о них, даже когда они покинули парк и шли по улице.
Наступил вечер, а Гай продолжал смотреть на девушку. Он не мог наглядеться, боясь ее потерять. Она держала его за руку и улыбалась.
Рэванс был счастлив, но почему-то в груди было ощущение, что это счастье будет недолгим. Гай угостил девушку пирожным, а под конец прогулки достал коробочку из кармана брюк, радуясь, что не оставил ее в своих покоях.
– Помнишь, мы говорили о мечтах? – спросил друг короля и получил положительный ответ. – Так вот. Я бы хотел с тобой жить в обычном доме на окраине столицы и просто наслаждаться жизнью, – советник Ричарда старался говорить ровно и без запинки. – Конечно, без семьи никак, и в будущем я назову тебя своей женой, а пока я хотел бы подарить тебе это, – молодой человек открыл коробочку, и девушка, затаив дыхание, увидела кольцо. – Это фамильная драгоценность. Мама еще лет в десять мне его отдала для той, что покорит мое сердце!
Кольцо было серебряным и с маленькими бриллиантами. Серина была приятно удивлена. Советник короля Орфея безоговорочно влюбился.
– Боже, Гай, ты что?! Я не могу его принять. Оно ведь такое древнее и красивое. Я недостойна!
– Ошибаешься, Рина! Ты самая достойная девушка из всех, кого я когда-либо встречал. Ты представить себе не можешь, как ты мне дорога, – Рэванс улыбнулся и надел ей кольцо на палец.
– Гайнар, – прошептала она, отходя от шока. – Это честь для меня. Очень большая честь!
Гай был рад, что этот подарок прорицательница не отвергла, как и его чувства. Он принял решение, но выбор короля был куда сложнее.
Ричард не видел друга весь день, отправив его в город по королевским делам. Марджери хотел бы забыть об отборе и других проблемах, однако это было не так легко. Ард не поверил своим ушам, когда ему донесли, что прорицатель его отца вернулся и желает с ним поговорить.
Глава 32. Чувства и пророчество
Ричард Марджери стоял возле окна, когда за его спиной послышались шаги. Он обернулся и не прогадал с личностью гостя, когда перед ним появился прорицатель покойного короля.
Мужчина был старше его, но по нему было сложно определить возраст. Молодой король машинально коснулся кольца, рассматривая прорицателя. Ричард не надеялся снова увидеть его.