– Нормально, – соврала Эла. – Ты как?
– Живой, – ответил он.
– Кто был второй?
– Царин, старший брат Эйдана.
– Почему они напали? Ты говорил Орлону?
– Да, он в курсе. А напали они, потому что кто-то заказал твою смерть, ну и меня заодно хотели на тот свет отправить. Сейчас твой отец разбирается с этим.
Откинув одеяло в сторону, Дэниэла опустила ноги с кровати и попыталась встать. Бес тут же подошел к ней и помог подняться.
– Я хочу видеть отца, – сказала она, направляясь с Бесталом к двери.
Он ничего не сказал против, лишь помог ей дойти до кабинета Гивенса, благо тот находился не так далеко. Дэниэла, все еще чувствуя слабость в теле, шла босиком, как в ту ночь, но ее ступням не было холодно. Кабинет Орлона был весь в темных тонах. Справа от двери располагался горящий камин из красного кирпича, а напротив него – стол и стул из черного дерева. На окнах висели синие занавески из дорого бархата, а на стене отмеряли секунды старинные часы. Возле стола располагался небольшой стеллаж с книгами, бумагами и папками.
– Дэни? – удивился Гивенс, увидев дочь. – Зачем ты встала с постели?
Бестал помог ей усесться на диван, который находился напротив закрытого окна.
– Я не могла больше лежать в тишине, – поморщилась она. – Терпеть ее не могу с детства. Бес, оставишь нас?
– Конечно, Эла, – улыбнулся друг и тихо ушел.
Дэниэла не отводила от отца свой взгляд, когда тот подошел к ней и присел рядом.
– Я хотела узнать о тех убийцах больше, – призналась она.
– Я бы на твоем месте еще остался в постели, все-таки тебе немало досталось.
Орлон обвел взглядом ее лицо, а после перевел его на ее руки.
– Бывало и хуже, – заметила она.
И это было правдой. За годы обучения ремеслу убийц Дэни много раз получала сотрясение, ломала конечности. Несмотря на то что Гивенс был лучшим отцом, он оставался суровым наставником и учителем. Однажды она провела неделю в постели без сознания, а потом еще неделю, потому что подхватила сильную ангину.
– И все же благодаря этому ты стала сильней.
– Твои тренировки не для слабаков, – улыбнулась Дэниэла. – Но я пришла, чтобы поговорить о приеме короля. Я пришла к выводу, что любой прорицатель может почувствовать и узнать меня, назвав Демонессой. Это нехорошо. Одно радует: они все знают, что с моей смертью придет и их, потому ценой своей жизни молчат обо мне.
– Сколько на балу ты встретила Вестников Смерти?
– Двоих, но подозреваю, что их было больше. Судьба действительно смеется над нами с королем. Один из нас умрет, и точно не я.
– Учитывая, что король теперь знает о своей скорой смерти, убить его будет нелегко.
– Конечно, но я Убийца Королей и Королева Убийц, если ты не забыл. И за время на балу выяснила важную информацию. Запомнила месторасположение стражей в коридорах, ведущих в тронный зал и на выход. Возле короля всегда стоят два телохранителя, но еще три находятся неподалеку. Плюс Гай Рэванс, его тоже нельзя забывать. Итого шесть, но я подозреваю, что их больше.
– Ты справишься, Эла. Уверен. Если нужна помощь, я готов помочь. По крайней мере, с оружием или с какой-нибудь просьбой.
– Спасибо, отец.
Всего за неделю Ричард переловил почти всех известных ему прорицателей. И каждый из них молчал либо говорил то, что молодой король и так знал. Никто точно не мог описать портрет его убийцы. Было понятно лишь одно – она женщина, потому что Демонесса. Но этого было ужасно мало.
Поиски гильдии убийц также не увенчались успехом, ведь их предводитель отлично прятался. До Ричарда доходило много слухов. Так, он, например, знал, что старейшие из прорицателей не поддержат его, а скорее примкнут к убийцам, которые могли прятать и ту, о которой говорилось в пророчестве. Рэванс тоже ломал голову не первый день, как им обхитрить судьбу, которая принесла его королю не очень хороший подарок. Он вообще не любил подарки судьбы, ведь именно так остался сиротой.
Советник короля задумчиво смотрел в окно, пока его величество выслушивал доклады стражи. Рэванс знал их наизусть. И в каждом не было ничего нового. Королевство Орфей стражники прочесывали каждую минуту, но все еще не нашли никого, кто мог бы знать о Демонессе больше.
– Я не знаю, что еще можно придумать, – произнес король, откидываясь на спинку трона. – Как мне найти ту, которая станет моей погибелью, Гай?
– Не знаю, выше величество, – молвил его друг, – но мы что-нибудь придумаем.
Как только Гай замолчал, в тронный зал вошла королева Лиретта со своими фрейлинами. Каждая из них пыталась привлечь внимание короля на балу, но он танцевал всего один раз, и то с неизвестной девушкой.
– Матушка, – встав на ноги, улыбнулся Ричард. – Как твое здоровье?
– Все хорошо, Ричи, – ответила королева, обнимая сына. – Я всего лишь хотела поговорить о вчерашнем бале и твоей коронации. Ты молодой король, и тебе нужна жена, наследник.
– Рано мне еще жениться, – отмахнулся он.
– Зато королевство будет уверено в тебе. Королева и наследник укрепят твою власть. У меня столько фрейлин из знати, выбирай любую.
– Матушка, – покачал головой молодой монарх, – твои фрейлины мне не интересны.