Читаем Убийца из Эрии (СИ) полностью

Постучавшись, мы зашли в него, и сразу же попали в небольшую прихожую, оформленную в рабочий кабинет. В середине комнаты стоял большой дубовый стол с несколькими стульями, по бокам были книжные шкафы, заполненные различными книгами, свитками и журналами. В дальнем углу была дверь, видимо проход на кухню и в спальню, а в дальней стене имелось достаточно большое окно.

— Здравствуйте, молодые люди. — подал голос старенький мужчина с лысиной на макушке.

— Доброго дня, господин Сигвальд. — ответил я на приветствие, поздоровались и мои друзья.

— Присаживайтесь. Вам наверняка есть что рассказать. — сказал Сигвальд, посматривая на эльфа.

Мы расселись на стульях напротив управляющего деревней. И я начал свой рассказ. Не с самого начала конечно, а с обнаружения подкопа гоблинов. И чем больше я рассказывал, тем более мрачным становилось лицо Сигвальда. В конце, мне кажется, у него появилась ещё пара морщин.

— Хммм… — он задумчиво начал гладить маленькую бородку. — Я думал, что это был просто разовый налёт, но если всё так, как ты рассказываешь, то наши дела совсем плохи. Сразу после нападения я послал гонца в Тир, чтобы он встретился с нашими и сходил к градоначальнику, чтобы тот выделил нам средства на восстановление. Но здесь необходима армия и как можно быстрее! — воскликнул староста. — Я сейчас же пошлю ещё одного гонца с запросом военной поддержки или хотя бы отряда серебряных искателей приключений. Спасибо вам, эта информация спасёт ни один десяток жизней. — закончил свою речь Сигвальд.

— Сейчас самое главное уничтожить их гнездо, не стоит благодарности, господин Сигвальд.

— И ещё. — староста повернулся к эльфу. — Лейв, верно? Скажи, смогут ли твои родичи помочь в войне? — задал он свой вопрос с надеждой.

— Нет. Я один. — покачал головой Лейв. — Кроме меня, вы вряд ли найдёте хоть одного лесного эльфа на сотни километров леса.

— Очень жаль. — вздохнул глава деревни. — Тогда отдыхайте и набирайтесь сил. Не хотелось бы об этом просить детей, но, в случае нападения, даже вам придётся снова взяться за оружие.

На этом мы закончили разговор и, попрощавшись, вышли из дома Сигвальда.

— Ну-с, чем теперь займемся? — протянул Лейв.

— Не знаю, давайте найдём Рика, наверняка он найдёт нам работу. — подала голос Сариса.

— Но только где его найти? — я задумался. — Давайте поспрашиваем у селян. Наверняка кто-нибудь да знает.

Спустя пол часа поисков мы наконец нашли Рика. Он стоял на окраине деревни и с задумчивым видом вглядывался в лес.

— Рик! Здравствуйте! — первой крикнула Сариса, чем вывела его из раздумий. Следом поздоровались я и Лейв.

— Привет, ребята. — улыбнулся мужчина. — Что вас сюда привело?

— Мы не знаем чем заняться и решили найти вас. Наверняка у вас найдётся работа для нас.

— Хммм… — Рик задумался и спустя несколько секунд продолжил. — У меня есть идея получше! Вы же втроём пробудили свои благословения? — с энтузиазмом сказал он и, не дожидаясь нашего ответа, продолжил. — Я хочу посмотреть, чего вы стоите в бою. — Он повернулся к эльфу и добавил. — Разумеется в ближнем бою, о искусстве стрельбы из лука вашего народа ходят легенды, но ты не против продемонстрировать свои навыки ближнего боя?

— Без проблем. — пожал плечами эльф.

— Но у меня нет оружия. — несколько расстроенно сказала Сариса. — Да и я могу только сражаться средним или тяжёлым оружием.

— Возьми тогда мой основной меч, а я использую свой запасной. — улыбаясь, Рик протянул ей своё оружие. Моя подруга не стала стесняться и взяла меч в руки. — Отлично! С тебя и начнём. И никаких отговорок!

— Ч-что?! — у Сарисы округлились глаза, она не ожидала, что начнут с неё. — Л-ладно. Я готова! — набралась решимости она и встала в боевую стойку.

— Скорее всего ты не обладаешь навыками мечника. Поэтому я научу тебя базовому приёму. Называется Рывок. Смотри внимательно и постарайся защититься. — он отошёл на три метра от девушки и тоже встал в боевую стойку. — Нужно сконцентрироваться на кончике клинка, ощути его и сожми рукоять крепче. Затем сконцентрируйся на ногах и слегка присядь, почувствуй, словно они становятся похожи на сжатые пружины. И в конце оттолкнись ногами от земли, словно прыгаешь вперёд! — едва закончив предложение, его движения словно слегка смазались, он резко ринулся вперёд и спустя мгновение уже стоял с мечом у лба Сарисы. — Если ты сможешь развить этот навык, а ещё и научиться пользоваться заклинанием ускорения, то можно будет мгновенно преодолевать расстояния в пять метров. При этом для окружающих это будет выглядеть как телепортация.

У Сарисы заблестели глаза.

— Потрясающе! Покажите ещё раз!

В итоге первые пол часа Рик показывал ей этот приём, а следующие пол часа, она сама пробовала его исполнить, а Рик поправлял её ошибки. В конце концов она освоила этот навык на начальном уровне.

— Пусть и в интерфейсе указано наличие навыка, уровень владения им сугубо индивидуален, и система не способна это просчитать. Поэтому развивай и отрабатывай его как можно чаще и когда-нибудь он спасёт тебе жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги